Современная ресторанная культура выносит за скобки голод, как мотив к застолью, и добавляет новые переменные к понятию кухни: послевкусие колониальных империй, переоценку традиций и работу с памятью, как основой идентичности — национальной и личной.
Молодой балиец Путу Додик, изучавший искусство готовки в монастырской школе с пяти лет, став профессиональным поваром мечтает рассказать миру о скрытых возможностях индонезийской кухни, разнообразной и оздоравливающей разум и тело. Урожденный тосканец и признанный шеф Лука Наталини экспериментирует с актуальной версией гастрономии в Италии, чьи жители славятся кулинарным консерватизмом. Опытный шеф-повар Дмитрий Париков отчасти вспоминает, а отчасти создает современную кухню России прямо у себя на даче, в Подмосковье.
В этом поиске и создании национального вкуса три совершенно разных страны внезапно оказываются близки друг другу так, как бывают близки сотрапезники, сидящие с тобой за одним столом.
Сокровенная кухня Индонезии
«Келор, пандан, буни», — шеф-повар ресторана индонезийской кухни Путу Додик произносит названия растений с интонациями монаха, напевающего мантру. Мы идем по бортику рисового поля, вкруг которого высажены кусты и пальмы. Фермеры на Бали выращивают в границах чек целый набор пряностей.
Келор или моринга — нежные на ощупь листья с перечным вкусом. Традиционное средство от злых духов и болезней, моринга, на самом деле, уникальный источник полезных веществ. Листья содержат витамина С в семь раз больше, чем в апельсинах, витамина А в 10 раз больше, чем в морковке, калия в 15 раз больше, чем в бананах, кальция в 17 раз больше, чем в молоке, и железа в 25 раз больше, чем в шпинате.
Листья пандана жесткие и с острыми краями. Но если знать, как их обработать, то они обретают сладость. Это природный подсластитель, безопасный для диабетиков. То же самое с буни. Из спелых ягод здесь делают варенье без сахара.
«Во времена голландского правления Индонезию, в особенности Яву, превратили в один из крупнейших мировых центров производства тростникового сахара, — говорит шеф. — В рамках правительственной „Системы принудительных культур“ всех заставляли выращивать тростник. Пищевые привычки изменились. Сегодня мы на шестом месте в мире по потреблению сахара.
А ведь в доколониальной кухне мы использовали только дикий мед, сгущенный сок фруктов и травы вроде пандана. Это и здоровее, и вкус блюд делается тоньше. За 350 лет иностранного влияния многие рецепты и продукты были забыты. Кухня Индонезии неизвестна ни туристам, ни индонезийцам. Моя задача показать ее миру».
Путу Додик родился неподалеку от городка Убуд, культурного центра Бали. В пять лет мама отдала его в кулинарную школу при монастыре. Первые три года он учился распознавать продукты, растения, их свойства. С восьми лет готовил самостоятельно.
«В 18 лет я попал на профессиональную кухню, — говорит шеф Путу. — Выбрал Locavore, ресторан, получивший международное признание за работу с местными продуктами. Вскоре мне доверили открыть новый ресторан, посвященный кухне Индонезии. Nusantara. На индонезийском языке это значит „другие острова“. Так мы называем нашу страну».
Мы с Путу выбираемся с рисового поля и едем на рынок в деревне Пайянган. Время 8:00. Шеф хмур. Лучшие фрукты и овощи продают в момент открытия, в 6:00. В тени шатров из мешковины сидят торговки, скрытые за баррикадой из бамбуковых корзин, набитых сезонным товаром. Лохматые ярко-рыжие рамбутаны, покрытые «змеиной» чешуей плоды салак, зеленые грозди перечной лианы. Поверх фруктов стоят металлические миски с уловом змееподобных рыб, которых выращивают на залитых водой чеках.
Путу приходит в хорошее расположение духа. Он показывает на корзину с белыми манго. «Мы используем девять разновидностей манго, — говорит он, укладывая фрукты в сумку. — У белого манго яблочно-грушевые ноты во вкусе. Важно не пропустить очень короткий сезон. В Nusantara мы меняем меню каждые два месяца!»
Взяв сумки с трофеями, мы возвращаемся в город. Nusantara — камерный ресторан с террасой, где установлен открытый гриль. Шеф подбрасывает кокосовый уголь в огонь. У каждого дерева свой аромат и жар. Кулинарные традиции Бали, Явы, Суматры и других островов разные, но есть общее — внимание к деталям. От сорта угля до выбора фрукта по сезону.
В колониальную эпоху Индонезия поставляла для нужд Нидерландской империи высокомаржинальные товары вроде сахара, кофе, чая и ходовых пряностей. Кулинарное разнообразие уступило место монопродуктовым производствам. В результате кухня страны, где проживает 260 миллионов человек и более 300 этнических групп, остается terra incognita для мирового сообщества.
Тяжелый тесак в руках шефа Путу мелькает так быстро, что становится невидимым. Слышен лишь стук и сочные звуки, с которыми чеснок, корни имбиря, галанги и турмерика, стебли лимонного сорго, перцы чили и маслянистые орехи кемири превращаются в смесь «бамбу бали». Путу добавляет главный ингредиент — пасту тераси из креветок.
«Ее делают в рыболовной деревне на острове Белитунг у восточного побережья Суматры, — говорит Путу. — Рыбаки выдерживают креветки на солнце. Это долго, но вкус и аромат фантастические».
Путу берет свежий кокос, вынимает мякоть, смешивает ее с пряностями, добавляет листья келора и лепестки дикого имбиря. Возвращает «начинку» в выпотрошенный кокос, доливает кокосовое молоко и ставит орех на огонь.
«Это суп джукут келор месантен, в каждом балийском доме его готовят по-своему. Это рецепт моей мамы. Есть секрет, но я его не раскрываю, чтобы сохранить магию. Ведь волшебство — часть нашей реальности. Поэтому в Nusantara местных жителей больше, чем туристов. Они ощущают присутствие этого ингредиента в каждом блюде».
Великая кухня Италии
«Семь часов вечера — время туристов. Миланцы же идут на аперитив в бар, а ужинать приходят после восьми», — говорит Алина Боргезе, специалист по международному PR в сфере высокой кухни. Мы встретились в районе Порта Романа, новом гастрономическом квартале города.
Цель нашей прогулки — ресторан, отмеченный гидом Michelin с самого открытия. Ни броской вывески, ни ярких маркиз и уличных столиков. Только скромная латунная табличка с надписью Autem*, что на латыни означает «и более того».
«Самое сложное, что может с тобой приключиться, это родиться в Италии поваром и пытаться создавать что-то новое, — говорит Алина, открывая стеклянную дверь и проходя через зал с современным дизайном к кухне. — Милан, чья история всегда была связана с иностранцами и внешним влиянием, наиболее открыт к экспериментам».
Пока мы ждем шефа Autem* Луку Наталини, Алина рассказывает, что догмат великой итальянской кухни ограничивает молодых поваров. «Им страшно приготовить блюдо иным образом. Для итальянцев любое вмешательство в традицию — святотатство. Шефы, кто готовит новую кухню, безумно храбрые и отчаянные».
Подошедший на этих словах Лука заразительно хохочет. Его китель выглажен, а волосы и борода взлохмачены. У него обаятельная улыбка и та открытость в обращении, какой отличаются дети.
«Вот за этим столом я рыдал накануне открытия, — начинает рассказ Лука. — К тому моменту я 20 лет проработал в ресторанах по миру. Россия, Франция, вся Италия с юга на север. Все говорили, делай свой ресторан. Родители дали денег. План был открыться через полгода. В результате процесс занял два года! Я был банкрот. Банк отказался кредитовать. Поставщики не дали продукты в долг.
Я впал в отчаяние, но потом сказал команде «открыть кошельки». На четверых мы наскребли 126 евро. Я пошел на рынок, купил сезонные, а значит, недорогие, продукты. Взял в Икее бесплатной бумаги и от руки написал первое меню. Мы открылись. Был аншлаг. На следующий день все повторилось. Рынок, новое меню, аншлаг. Через три месяца о нас написал гид Michelin, поместив Autem* в список 23 новых ресторанов Европы, стоящих посещения».
Лука приносит с кухни ящик с сотнями листков желтоватой, переработанной бумаги. Мелькают слова «флорентийская колбаса, сыр пекорино…». Лука, тосканец по рождению, даже в ломбардском Милане продвигает родную кухню: «Наши прапрабабушки шли на рынок, покупали продукты и готовили их самым простым способом. Мы делаем то же самое, но в формате высокой кухни».
Лука кивает официанту, и тот ставит на стол тарелку, в центре которой свито «гнездо» из обычных спагетти. Лука смеется, глядя на мою реакцию.
«Все считают, что молодые шеф-повара должны делать что-то невероятное! — говорит Лука. — Да, мы это умеем. Мы знаем в разы больше про ингредиенты, техники, научную подоплеку процессов. Но возьмем любого великого кулинара современности. Какое у него знаковое блюдо? У Массимо Боттуры, совершившего революцию в итальянской кухне, это тальятелли аль рагу, то есть паста болоньезе. У Карло Кракко, популярного тв-шефа, это спагетти с яйцом».
Лука смотрит, как я пробую его пасту ин бианко. Традиционно это макароны со сливочным маслом. То, на чем выросли все дети в Италии. Но тонкий, сложный аромат с травянисто-цветочными нотами выдает лукавство шефа.
«Что ты видишь, это не то, что ты ощущаешь! Мы готовим спагетти в лавровом отваре, который настаиваем 40 дней. Соус для пасты делаем на основе пармезана трехлетней выдержки, сливового вермута, рисового уксуса и меда. Это дает насыщенный и сбалансированный вкус».
Лука говорит, что попробовать блюдо приезжают гости от Японии до Мексики. С одной стороны, это сумасшествие — ехать через три моря за макаронами. С другой — у современных гостей другая мотивация. И это не голод.
«Я хочу делать меню, понятное 8-летнему ребенку. Ресторан — не театр, не арт-галерея. Кто сказал, что ресторан высокой кухни должен быть чопорным?! Мне нравится делать людей счастливыми. Радость жизни — это и есть современная кухня Италии».
Кухня памяти
Радостное чувство узнавания охватывает по приезду в подмосковную деревню Ожигово. Пахнущий грибами лес, кусты рябины вдоль тропинки и калитка, открыв которую попадаешь в пространство, собранное, будто детские «секретики», из самого дорогого, из цветных стеклышек, бусин и камешков. Сад с яблонями, парник и грядки. На веранде накрытый стол, над ним лампа с плетеным абажуром, поодаль сервант с гдровским сервизом.
Так выглядит «ресторан» шеф-повара Дмитрия Парикова. Раз в месяц он распахивает двери, а точнее — калитку своей дачи, и приглашает гостей разделить с ним вечер и ужин.
«В детстве мы с родителями ездили к бабушке и дедушке в Люберцы. Это был целый праздник. Бабушка умела готовить. Особенно пироги, — говорит Дмитрий, расставляя на столе фарфоровые чашки. — Дед был краснодеревщиком и деревенским человеком. Жил согласно природе. Как снег таял, он выезжал в лес. Станция Гжель была посвящена строчкам и сморчкам. Станции Кузяево, Шевлягино, Подосинки — это ягоды. И так до Рязани. Он начинал вылазки с марта и заканчивал сезон зеленушками, соплюшками, рядовками, когда ложился первый снег».
Дмитрий разливает чай и придвигает вазочку с конфетами грильяж. Он говорит с размеренностью, будто в распоряжении у нас вся долгая осень, а не полчаса в его плотном расписании гастролей. Рассказывает про соленые огурцы, которые делала бабушка, а теперь закатывает он сам. Про идеальные закрутки, которые делал дед.
«Дача, лес, вкусы и воспоминания. Из этого появился проект загородного chef’s table. Я не готовлю тут высокую кухню. Хотя за 23 года работы в индустрии освоил все кулинарные техники Франции, Италии, Азии.
Мне хочется показать знакомый продукт, но сделать так, чтобы гость обратил на него внимание. Это может быть запеканка из капустных листьев, но продуманная до мелочей, с интересным, сложным соусом. Плюс история, общая память, как фундамент. Так домашнее блюдо превращается в гастрономию. Можно ли это отнести к новому прочтению русской кухни? Мне кажется, да».
Дмитрий показывает огород позади веранды. Завязи помидоров и огурцов, пряные травы. Он говорит, что самая популярная закуска у гостей — маринованные помидоры по рецепту его бабушки. Дмитрий делает их современным способом, сократив время готовки.
Мы прощаемся. Я уезжаю из деревни, обняв банку с солеными огурцами и пакет с черничным пирогом. Наблюдая, как за окнами мелькают перелески, я вспоминаю слова Дмитрия: «Не любил собирать чернику. Вставать рано. Ехать далеко. В лесу комары. Бидон кажется бездонным, но ты его все-таки набираешь. Идешь к платформе, ждешь электричку, ешь ягоды. Бабушка варит из них варенье».
Бабушки нет уже 20 лет. И сейчас я думаю, а хорошо было… Не сделать ли пирог с черникой? Возможно, мы так стремимся отыскать нашу кулинарную традицию, потому что пытаемся вернуться в беззаботное время и пространство. Будь то детство, лес, огород или дача.
Материал опубликован в журнале «Вокруг света» № 10, декабрь 2025 — январь 2026
