Имя жившего в XIV веке Ибн Баттуты незаслуженно забыто в наше время, а ведь это «один из величайших путешественников всех времен», как справедливо замечено в «Курьере ЮНЕСКО» за август-сентябрь 1981 года.

В 21 год он начал свои странствия, отправившись в паломничество в Мекку, и за 30 лет проделал путь почти в 120 тысяч километров, побывав во всех мусульманских странах.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

В течение этих долгих странствий, которые можно сравнить лишь с путешествиями Марко Поло, он четыре раза посетил Мекку, стал судьей в Дели и на Мальдивских островах, сопровождал греческую принцессу в Константинополь, побывал на Суматре и Яве, а также в Китае в качестве посла индийского султана.

В 1349 году он возвратился на родину, в «лучшую из стран», чтобы тотчас же отправиться в Гранадский эмират, в затем в путешествие через Африку к бассейну Нигера. Путевые заметки Ибн Баттуты, которые он диктовал писцу во время странствий, являются ценнейшим источником по истории мусульманского мира того времени, особенно Индии, Малой Азии и Западной Африки.

Фотопроект

В этом году Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО исполнилось 50 лет. В честь этого события мы представляем вашему вниманию красочные фотографии объектов культурного наследия ЮНЕСКО, сделанные французским фотографом Яном Бигетти де Флоньи.

«По следам Ибн Баттуты» — это художественный исследовательский проект, воссоздающий маршрут легендарного марокканского путешественника XIV века. Проект был реализован международной культурной платформой Al Safar (арабск. «путешествие») в сотрудничестве с ЮНЕСКО, французским цифровым изданием National Geographic и фондом MiSK Art Institute.

Марокко

Медина в городе Эс-Сувейра (бывший Могадор)

Эс-Сувейра — это выдающийся пример крепостного города конца XVIII веке, построенного в соответствии с принципами европейского фортификационного искусства того времени и с учетом особенностей условий Северной Африки.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Молодежь развлекается в порту медины города Эс-Сувейра
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Со времени своего основания этот город был важным международным торговым портом, связывающим Марокко и его расположенные в пустыне Сахара внутренние районы с Европой и всем остальным миром. В 2001 году он был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Три рыбака-краболова в окружении прожорливых чаек перед мединой в городе Эс-Сувейра
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Порт, запечатленный на этих фотографиях, живет в ритме жителей Эс-Сувейры. Для каждого он имеет свое значение: это и игровая площадка, и тихая гавань и многое другое.

Алжир

Плато Тассилин-Аджер

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Мужчины на фоне лунного пейзажа Тассилин-Аджер
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Включенный в список всемирного наследия ЮНЕСКО в 1982 году, этот объект, представляющий огромный геологический интерес, является домом для одной из крупнейших в мире коллекций доисторического наскального искусства.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Место отдыха для людей и верблюдов в пустыне на плато Тассилин-Аджер
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Более 15 000 рисунков и гравюр отражают климатические изменения, а также эволюцию животного мира и человека, происходившие в Сахаре в период с 6-го тысячелетия до н. э. вплоть до первых веков нашей эры. Здешний рельеф, образованный эродированным песчаником (так называемый «каменный лес»), очень живописен.

Тунис

Медина города Тунис

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Мериам подражает птицам перед мечетью Зайтуны в медине города Тунис
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

В эпоху Альмохадов и Хафсидов (в XII–XVI вв.) Тунис считался одним из крупнейших и богатейших городов в исламском мире. Около 700 памятников, включая дворцы, мечети, мавзолеи, медресе и фонтаны, свидетельствуют об этом замечательном прошлом. Медина города Тунис была внесена в Список всемирного наследия в 1979 году.

Как родился проект

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Ян Бигетти де Флоньи
Фото
yanbighettideflogny.com

История о выдающемся путешественнике стала для Яна Бигетти де Флоньи тем самым недостающим кусочком творческого пазла, которого ему не хватало: в его голове уже несколько лет зрела идея репортажа, направленного на борьбу с культурными предрассудками, но ему никак не удавалось придать ей четкие формы.

И вот наконец картинка сложилась воедино: Ян отправился по следам Ибн Баттуты. Его странствие продлилось три года, охватило более двадцати стран от Марокко до Китая и проходило по маршруту, сходному с тем, которому семь веков тому назад следовал марокканский исследователь.

С помощью этого проекта фотограф хотел «внести больше ясности и красок в западное видение исламского мира, который зачастую несправедливо представляют в черном свете», и познакомить общественность с реальностью, которую он наблюдал в ходе своих поездок: «радушие, гостеприимство, искренняя щедрость и, самое главное, такие же люди, как мы с вами, с такими же мечтами и проблемами».

Египет

Мемфис и его некрополи (район пирамид от Гизы до Дахшура)

В столице египетского Древнего Царства находятся великолепные погребальные памятники, включающие скальные надгробия, богато украшенные «мастаба», храмы и пирамиды.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Включенный в Cписок всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году, этот объект в древние времена считался одним из семи чудес света.

Исламский Каир

В стороне от шумных современных районов Каира находится один из древнейших в мире комплексов исламского градостроительства, со знаменитыми мечетями, медресе, банями («хаммамы») и фонтанами. Основанный в Х веке, Исламский Каир стал новым центром исламского мира, достигнув своего «золотого века» в ХIV веке.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Ежедневный танец Саида и Абеда в мечети Ибн Тулуна в Каире, Египет
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Исламский Каир был внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году. Исполненные гордости за это наследие неизменной красоты, Саид и Абед бережно очищают каждый камень своими метлами, словно исполняя хореографический ритуал.

Иордания

Древний город Петра

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Спокойствие секретного анклава для туристических гидов в самом сердце Петры
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Заселенный еще с доисторических времен, этот набатейский караванный город, расположенный вблизи Красного и Мертвого морей, был важным перекрестком путей между Аравией, Египтом и Сирией-Финикией.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Хранители Петры отдыхают и играют вокруг костра
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Петра, наполовину построенная, наполовину высеченная в скалах и окруженная горами, которые расчленены перевалами и ущельями, является одним из наиболее известных археологических памятников в мире, где древние восточные традиции сочетаются с эллинистической архитектурой. Этот объект был включен в Список всемирного наследия в 1985 году.

Охраняемый район Вади-Рам

Этот объект площадью 74 000 га, включенный в список смешанных природно-культурных объектов, расположен в южной части Иордании недалеко от границы с Саудовской Аравией.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Конец дня в пустыне, Ар-Римал, район Вади-Рам
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Это очень живописный пустынный ландшафт с каньонами, естественными арками, скалами, пандусами и пещерами. Обнаруженные здесь петроглифы, надписи и археологические памятники хранят свидетельства обитания здесь людей и их взаимодействия с окружающей природной средой в течение 12 000 лет. 25 000 наскальных рисунков и 20 000 надписей позволяют проследить эволюцию человеческой мысли и ранние стадии развития алфавита.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Яна, молодая подающая надежды скалолазка из Иордании, тренируется на скалах района Вади-Рам
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Внесенный в Список всемирного наследия ЮНЕСКО в 2011 году, этот объект иллюстрирует различные стадии развития скотоводства, сельского хозяйства и городских поселений в регионе.

Саудовская Аравия

Археологический объект Хегра (Аль-Хиджр)

Внесенный в Список всемирного наследия ЮНЕСКО в 2008 году, этот объект является крупнейшим сохранившимся памятником набатейской цивилизации, расположенным к югу от города Петра в Иордании.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Здесь хорошо сохранились монументальные надгробные памятники с богато украшенными фасадами, относящиеся к периоду с I века до н. э. по I век н. э.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Сцена съемок перед набатейскими гробницами
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Кроме того, на территории объекта сохранились около 50 надписей эпохи, предшествовавшей набатейской, а также несколько пещерных рисунков.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Тренировка сокола с видом на гробницы археологического объекта Хегра
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Аль-Хиджр — уникальный памятник набатейской цивилизации. 111 сохранившихся здесь монументальных надгробий, 94 из которых богато украшены, и система колодцев являются выдающимися примерами набатейской архитектуры и накопленного опыта строительства гидротехнических сооружений.

Исторический город Джидда

Расположенный на восточном побережье Красного моря, город Джидда с VII века был одним из главных портов на торговых путях Индийского океана. Сюда прибывали корабли, везущие товары в Мекку. Помимо этого, для мусульман-паломников, направляющихся в Мекку морем, Джидда была своеобразными воротами в этот священный город.

По следам Ибн Баттуты: изучаем объекты ЮНЕСКО вместе с великим путешественником XIV века
Время молитвы в историческом городе Джидда
Фото
Yan Bighetti de Flogny / Al Safar

Благодаря этим двум факторам Джидда превратилась в процветающий межкультурный центр с особой архитектурой, нашедшей отражение в построенных торговой элитой башнях конца XIX века.

Кроме того, архитектура Джидды сочетает в себе традиции строительства с использованием кораллов, характерного для прибрежных районов Красного моря, с идеями и методами, пришедшими издалека по торговым путям. Объект «Исторический город Джидда — ворота в Мекку» был внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО в 2014 году.

Читайте продолжение в материале «Вокруг света».