Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Города, достойные прочтения: 5 мест в Великобритании, связанных с известными книгами

Здесь путешественники стремятся прочувствовать дух любимых романов, сказок и стихов

17 марта 2024Обсудить
Города, достойные прочтения: 5 мест в Великобритании, связанных с известными книгами

Великобритания похожа на старинную библиотеку, где каждый город — хорошая книга со своей особенной атмосферой и колоритными иллюстрациями. Сам по себе остров компактный (почти из каждой точки до моря всего час пути на поезде), но чтобы проникнуться настроением каждого города или графства, потребуется по меньшей мере целый день, а лучше два. Младший PR-менеджер Flowwow Анна Шабашова провела в Туманном Альбионе целый месяц: жила в Лондоне и путешествовала то в Уэльс, то в Шотландию, посещая другие города. Vokrugsveta.ru публикует ее рассказ о том, какие города стоит «прочитать» при первом посещении Великобритании.

Эдинбург: сокровища Вальтера Скотта

Из Лондона — с вокзала Кингс-Кросс

Время в пути — 4,5 часа

Города, достойные прочтения: 5 мест в Великобритании, связанных с известными книгами

Первое, что ты слышишь, выходя из вокзала на Королевскую милю (главная улица Эдинбурга), это звук волынки. Уличные музыканты играют на ней и в будни, и по выходным, наполняя улицу щемящими звуками. Королевская миля — это действительно улица длиной ровно в одну милю, объединяющая две королевские резиденции: Эдинбургский замок на горе и Холирудский дворец. В последнем хранится много национальных сокровищ, в том числе старейшая британская регалия — Шотландская корона. Для коронации Карла III в 2023 году реликвии забирали именно отсюда.

История короны тесно связана с именем писателя Вальтера Скотта. Дело в том, что шотландские корона, скипетр и меч долгое время были утеряны, и писатель уговорил короля Георга IV организовать поиски в замке. И именно Вальтер Скотт обнаружил тайник, где стоял сундук с регалиями.

В Эдинбурге есть величественный памятник Вальтеру Скотту — готическая арка высотой 60 метров. Да и весь город напоминает декорации к его романам: узкие улицы с тесно стоящими домами из темного камня, строгая мрачноватая архитектура.

<p>Анна Шабашова</p>

Впрочем, вид на город, открывающийся с Замковой горы (той, на которой находится Эдинбургский замок), очень живописный. И кстати, оттуда виден залив.

Кроме памятника сэру Вальтеру Скотту, в Эдинбурге стоит подняться на холм «Седло короля Артура», посетить мануфактуру, где производят килты, береты и шарфы со знаменитым узором — тартаном, а также заглянуть в любой паб, чтобы попробовать сладкий пудинг и знаменитый пастуший пирог (своего рода запеканка с картофелем, мясом и зеленым горошком). Самые смелые могут угоститься хаггисом — национальным блюдом из потрохов. Его продают даже в обычных продуктовых магазинах.

Если у вас есть время, не поленитесь сесть на автобус и доехать до побережья, где расположена живописная рыбацкая деревушка и стоит королевская яхта «Британия». На ней очень любила путешествовать покойная Елизавета II. Сейчас на яхту можно зайти с экскурсией. Только одевайтесь теплее: в шотландской столице ветрено и всегда немного прохладнее, чем в Лондоне.

Честер: по следам английских сказок

Из Лондона — с вокзала Юстон

Время в пути — 2 часа

Честер — это сказочно прекрасный город на границе Англии и Уэльса. Он точно покорит сердца тех, кто любит дома с фахверками — перекрещенными внешними балками, которые часто можно увидеть на иллюстрациях к старым сказкам. Кроме того, здесь сохранились уникальные надземные торговые ряды: можно пройти несколько улочек насквозь по уровню второго этажа.

+2

Есть в этом городе и другие чудеса — например, уникальная икона «Мадонна с Младенцем», написанная на настоящей паутине живописцем Элиасом Прюннером. Этой гравюре около 200 лет, а такая техника, к сожалению, уже утрачена.

Честер — центр Западного Чешира, поэтому неудивительно, что на одной из улочек живет настоящий чеширский кот. Он с улыбкой взирает на толпы туристов со своей кирпичной стены. Туристов здесь и правда очень много даже в будни: многие останавливаются здесь, чтобы поездить по живописным местам Уэльса, а заодно осмотреть Ливерпуль и Манчестер.

Оксфорд: живой прообраз Хогвартса

Из Лондона — с вокзалов Мэрилебон, Паддингтон

Время в пути — 1 час

Помните сцену из экранизации первого «Гарри Поттера», где в запретной секции библиотеки висят книги, прикованные цепями? Так вот, эту сцену снимали в Оксфорде, в Бодлианской библиотеке, где еще в XVIII веке книги действительно привязывали на цепи, чтобы никто не мог унести драгоценный фолиант. Кстати, библиотека Оксфорда борется с ватиканской за звание самой старой в Европе.

Британский город-университет послужил для Джоан Роулинг прообразом Хогвартса. Независимый, самодостаточный, величественный город, на улицах которого можно запросто встретить профессоров и студентов в старинных мантиях. Около четверти населения города — студенты Оксфордского университета. В городе есть свои улочки, напоминающие Хогсмид: здесь можно зайти в паб и выпить пива, правда, не сливочного, а классического. Его в Оксфорде варят еще со Средних веков.

Бат: гордость, предубеждение и баня

Из Лондона — с вокзала Паддингтон

Время в пути — 1,5 часа

Бат находится к западу от Лондона, немного ближе к столице, чем Бристоль. Этот аккуратный город с монументальной архитектурой всех оттенков желтого стал местом действия двух из шести романов Джейн Остин. Сама писательница переехала сюда из Гемпшира в 25 лет. В Бате расположен музей, посвященный Джейн Остин, и даже есть пекарня, где до сих пор пекут ее любимые воздушные булочки.

+1

Название города в переводе с английского bath — «баня» или «ванна». Во времена Римской империи здесь располагался спа-курорт, а до наших дней дошли старинные термы. По ним можно изучать устройство римских бань: горячие и холодные комнаты, массажные зоны, открытые бассейны, зоны для занятий спортом. Любопытно, что даже две тысячи лет назад полы в комнатах подогревали.

Английские дворяне с радостью посещали термы, в городе было организовано свое «водяное общество». В открытом бассейне бань плавали и в XX веке — его закрыли для посетителей только в 1970-х годах. Сейчас в городе можно посетить современные спа-центры, а римские термы остались музеем.

Одна из обязательных достопримечательностей города — мост Палтни, один из немногих сохранившихся уникальных мостов, с двух сторон застроенных магазинами и лавочками. Можно идти по улице и даже не заметить, что ты уже на другом берегу Эйвона.

Брайтон: белое байроновское побережье

Из Лондона — с вокзалов Виктория, Блэкфрайерс

Время в пути — 1 час

Ехать в Брайтон нужно хотя бы для того, чтобы понять, почему Англию называют Туманным Альбионом. Здесь совершенно белые скалистые берега — точно такие же, какими их видел лорд Байрон, отправляясь в плавание (и, как известно, он не вернулся на родину: умер от болезни в Месолонгионе, на территории современной Греции).

+2

Вдоль всего побережья в Брайтоне проложены пешеходные зоны: можно долго бродить, наслаждаться пейзажами и криками чаек. Из архитектуры больше всего бросается в глаза обилие павильонов, которые построены на сваях прямо над водой: здесь могут быть и кафе, и зоны отдыха, и игровые автоматы из девяностых.

Англичане ездят в Брайтон не только летом: и осенью, и весной в солнечные дни принято устраивать пикники на берегу. К западу от Брайтона есть место, с которого хорошо видны легендарные «семь сестер» — меловые скалы ослепительно белого цвета. На автобусе от Брайтона можно доехать до городка, где жил Редьярд Киплинг — еще один поклонник путешествий и любитель меловых пейзажей.

Почему британцы любят аббревиатуры и когда жители королевства получают письмо от правящего монарха, Vokrugsveta.ru рассказывал здесь.

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения