Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

По сре́дам или по среда́м? Вы точно ошибетесь: 17 ударений в словах, которые над вами просто издеваются

Собрали рекордсменов по ошибкам — от ква́ртала до гра́ффити

9 марта 2023
По сре́дам или по среда́м? Вы точно ошибетесь: 17 ударений в словах, которые над вами просто издеваются
Подземный пешеходный переход с граффити, Парк Максимилиана, Мюнхен, Верхняя Бавария, Германия
Источник:
Image Broker / Legion Media
  • Неверно: ква́ртал

  • Верно: кварта́л

Откуда-то пошло поверье, что если мы имеем в виду часть года, то нужно говорить ква́ртал, а если часть города — кварта́л. Иногда эти версии меняются местами. Не хочется огорчать: это заблуждение. Во всех значениях слово правильно произносить с ударением на последнем слоге: кварта́л.


  • Неверно: фе́тиш

  • Верно: фети́ш

Добавим немного фетиша! Слово пришло к нам из французского языка. Да же если вы говорите только на английском, немецком или эсперанто, то наверняка краем уха слышали, что во французских словах ударение падает на последний произносимый слог.
К счастью, здесь оригинальное ударение сохранилось. Почему к счастью? Потому что нам не придётся запоминать очередное внеплановое ударение, которое не соответствует правилам.
Главное — помнить, что фетиш — это что-то французское. Здесь же вспомним распространённое ошибочное слово жа́люзи. Слово французское, поэтому ударение падает вновь на и: жалюзи́.


  • Неверно: вероисповеда́ние

  • Верно: вероиспове́дание

В Конституции Российской Федерации есть немало полезных статей, которые нам не мешало бы знать. Например, статья 28, гарантирующая свободу вероиспове́дания. Или всё же вероисповеда́ния? Так вот захочешь о своих правах заявить — и споткнёшься.
В общем, запоминайте: у нас есть свобода вероиспове́дания. И только так.


  • Верно: феноме́н

  • Верно: фено́мен

Вот тут, как говорится, всё сложно. Есть слова, которые необходимо просто выучить наизусть. И феномен из их числа. В некоторых словарях зафиксированы два варианта ударения: феноме́н — это исключительно научный термин, а если речь о необычайном явлении или о человеке с выдающимися способностями, талантами, то варианты могут быть разные: фено́мен и феноме́н. Но всё же предпочтительнее с ударением на втором слоге — вне зависимости от значения. Будьте фено́менами, говорите это слово правильно.


  • Неверно: ката́лог

  • Верно: катало́г

Век каталогов косметики и одежды практически закончился, их вытеснили интернет-магазины, но проблема с произношением слова осталась. Никакой зависимости от значения нет. Единственно правильный вариант в прошлом и сегодня — катало́г.


  • Неверно: красиве́е

  • Верно: краси́вее

Комплименты надо делать правильно! В прилагательном красивый ударение падает на второй слог. В его превосходной и сравнительной степенях — тоже. Так что запомнить не так уж и сложно. И ещё: на письме никакого красивей, да и в речи лучше не злоупотреблять й на конце.


  • Неверно: дежурить по сре́дам (разг.)

  • Верно: дежурить по среда́м

Да вы и сами всё знаете про среду. Но напомнить лишним не будет. Если мы имеем в виду день недели (а чаще всего так и есть), то ставим ударение на последний слог: по среда́м. И только так, даже если некоторые словари добавляют, что в разговорной речи допустимо и по сре́дам. Зато если мы подразумеваем среду обитания или окружение, тогда уже по сре́дам.


  • Неверно: рефлекси́я

  • Верно: рефле́ксия

Сейчас мало кто размышляет и анализирует. Все рефлексируют. Когда-то слово рефлексия было только термином — его употребляли психологи, филологи, социологи и другие особенно умные люди. По этой же причине правильное ударение знали лишь избранные. Рефлексия (от латинского reflexio) — это размышление о чём-либо, анализ и осмысление. Чтобы больше не путать ударение, вспоминайте слово рефле́кс.


  • Неверно: тра́нсфер

  • Верно: трансфе́р

Рано или поздно вы с этим столкнётесь: придётся заказать себе (или кому-то) трансфер (от латинского trānsferre). Например, от аэропорта до отеля или от вокзала до дома. И даже если агентства, кассы и сами водители будут вас уверять, что заказываете вы тра́нсфер, — не поддавайтесь. По нормам русского языка ударение падает на последний слог: трансфе́р.


  • Неверно: дéбетовая карта

  • Верно: дебетóвая карта

Без дебетовой карты уже сложно представить нашу жизнь. В использовании банковских карт мы достигли совершенства, осталось научиться правильно ставить ударение. Согласно словарям, дебетовый образовано от существительного де́бет (это левая страница приходно-расходных книг, куда бухгалтеры вносят все получаемые ценности, а также все числящиеся по счёту долги и расходы). И в кошельке у вас дебето́вая карта, а не де́бетовая. Да, ударение при образовании прилагательного ловко перемещается на суффикс.


  • Неверно: ма́стерски (разг.)

  • Верно: мастерски́

Ма́стерски! — скажете вы и мгновенно промахнетесь, если ударение поставите на первый слог. Тот случай, когда ассоциации и мнимые проверочные слова лишь подводят. Если захотите кого-то похвалить, помните про ударение: мастерски́.


  • Неверно: гра́ффити

  • Верно: граффи́ти

На заборах, на гаражах, на домах — где только мы не сталкиваемся с граффити! Вместо спорных рассуждений о принадлежности этих рисунков или надписей к искусству лучше поговорим о русском языке.
Во-первых, это существительное во множественном числе: уличные граффити, средневековые граффити. Формы единственного числа у этого слова попросту нет, хотя, разумеется, люди давно уже придумали, что граффити в единственном числе будет среднего рода. Во-вторых, слово несклоняемое. И в-третьих, ударение падает на второй слог: граффи́ти. Да, и главное: в нём, как и в оригинальном итальянском слове graffiti, есть удвоение буквы.


  • Неверно: искра́

  • Верно: и́скра

Между русским языком и мной проскочила искра́! А вот и нет. Потому что распространённый вариант с ударением на последнем слоге — ошибка. Орфоэпические словари единогласно называют нормой ударение на первом слоге: и́скра. Независимо от падежа и числа. С производным глаголом искрить всё наоборот. Ударение переносится с корня: искри́ть, искря́т, искри́лся. Но тут-то никто не ошибётся.


  • Неверно: мусоропро́вод

  • Верно: мусоропрово́д

Вот бытовое слово, которое вызывает массу трудностей. Оно состоит из двух основ: мусор и провод. Но всё не так просто (да и когда в русском языке было иначе?). Дело в том, что существует редкое слово прово́д, которое происходит от глагола проводить. Так, собственно, появились газопровод, мусоропровод, трубопровод и так далее. Только ударению здесь место на последнем слоге. В общем, вы уже догадались: мусоропрово́д.


  • Неверно: стро́чная буква

  • Верно: строчна́я буква

Есть буква прописная, или заглавная (большая), а есть строчная (маленькая). Слово строчная употребляют нечасто. Вот и получается, что не все помнят правильное ударение. Корректно: писать со строчно́й буквы. Но прилагательное стро́чная (в мужском роде стро́чный, а не строчно́й), к слову, тоже существует.
Стро́чной бывает, к примеру, развёртка телевизионного изображения. В процессе развёртки электронный луч на экране передающей или приёмной электронно-лучевой трубки прочерчивает узкую горизонтальную полоску. В общем, вряд ли вам придётся употреблять слово именно в этом значении. Можно не запоминать.


  • Неверно: ходата́йство

  • Верно: хода́тайство

Согласно Орфоэпическому словарю под редакцией Аванесова, это слово из судебной лексики правильно произносить с ударением на втором слоге: хода́тайство. Рядом в словаре указано и ходата́йство с пометкой «грубо неправильно» (с восклицательным знаком, между прочим!). Слово с ударением на третьем слоге относится к профессиональному жаргону в юридической сфере.


  • Неверно: средства́

  • Верно: сре́дства

Есть такой миф: если говорим о финансах, то произносим средства́, а если о транспорте — то сре́дства. Мы — за развеивание мифов. Неважно, о чём идёт речь — о деньгах, виде транспорта или о чём-то ещё, — произносить нужно всегда одинаково: сре́дства. Ударение падает на первый слог. И никак иначе.

Отрывок из книги Алёны Меркурьевой «Как правильно? Пишем и говорим без ошибок». М.: Издательство Альпина Паблишер, 2023.

Читайте книгу целиком

Даже те, кто хорошо говорит по-русски, иногда ошибаются в самых простых словах или забывают, как все-таки правильно: «афера» или «афёра», «помахай» или «помаши», кофе «на вынос» или «навынос».

Глаголы, вымогающие у нас лишнюю букву, наречия, которые клянчат запятые, ударения, что норовят встать не туда, новые сленговые выражения и множество других удивительных историй про слова теперь собраны в издании, которое совсем не похоже на классический учебник или справочник по русскому языку.

Читайте книгу целиком
Реклама. alpinabook.ru
Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения