Просмотров: 36482
Alamy / Legion-Media
Вряд ли
Несколько веков назад японцы заимствовали китайские иероглифы для обозначения своих слов. Но за прошедшие столетия многие символы утратили прежний смысл, их написание упростилось. Для новых понятий возникли дополнительные иероглифы и их сочетания. Кроме того, грамматический строй китайского предложения отличается от японского. Так что японец может распознать знакомые начертания в китайском тексте, но полностью китайские фразы он, скорее всего, не поймет или поймет превратно.
106 152 иероглифа содержит «Словарь вариативных иероглифических форм китайского языка», подготовленный в 2001 году Тайваньским министерством образования
Другие вопросы
- Уцелело ли что-нибудь после взрыва в Хиросиме?
- Почему колесо круглое?
- Почему рождаются люди с четырьмя почками, а с тремя — нет?
- Почему онкологические заболевания называют раком?
- Зачем комары пьют кровь?
- Почему пассажиры садятся в самолет слева?
- Почему хрустят пальцы?
- Почему у человека растут сперва молочные зубы, а не сразу коренные?
- Где царит полный покой?
- Можно ли игнорировать голод?