Бретань — самый западный регион Франции — представляет собой полуостров, далеко вдающийся в Атлантический океан. С суши, на юге и востоке, его отграничивает река Луара, а на севере — земли Нормандии . Бретань — это не совсем Франция. В отличие от жителей большинства регионов страны, чьими предками были
Вот уже тридцать девятый год подряд в бретонском портовом городке Лорьян (
Маленький, но главный
Лорьян (французское название — Lorient, бретонское — An Oriant) расположен на юге региона Бретань, в департаменте
Лорьян — городок совсем небольшой (около 60 тыс. жителей), тем не менее его считают одним из пяти главных портов Франции. Своему возникновению в середине XVII века он обязан активной торговле, которую в ту пору вели французы с Индией . Первоначально склады для заморских товаров располагались в
Существует, правда, и более романтическая версия происхождения имени города. Дело в том, что на местных судоверфях строились корабли французской Ост-Индской компании, занятой торговлей с колониями, и, согласно преданию, самый первый корабль, который был здесь спущен на воду, назывался «Soleil d’Orient» («Солнце востока») — отсюда и Лорьян.
Несмотря на довольно почтенный возраст, в Лорьяне практически не увидишь каких-либо интересных архитектурных памятников. Во время Второй мировой войны здесь находилась база немецких подводных лодок, и авиация союзников постоянно бомбила город, особенно яростно — зимой 1943 года. Так что к концу войны Лорьян практически полностью превратился в руины. Немецкие войска были выбиты из города силами
Сейчас, как и три века назад, жизнь Лорьяна неразрывно связана с океаном. Здесь расположены торговый, рыбный и яхтенный порты, верфь, на которой строят катера, база ядерных подводных лодок, многочисленные клубы и школы виндсерфинга.
Фестивальное настроение
Яхтенный порт — одно из самых живописных мест в городе, и каждый год в начале августа он становится центральным местом проведения уже упомянутого международного кельтского фестиваля. На причалах порта за одну ночь вырастает множество павильонов, в которых можно послушать музыкантов, купить изделия народных ремесел, попробовать национальную еду и напитки.
Обычно вскоре после начала фестиваля в городе проходит так называемый Большой парад кельтских народов (
Во время парада можно не только увидеть и послушать багаду, но также насладиться театрализованными представлениями, в том числе с участием совсем маленьких детей. И во все остальные дни фестиваля на улицах Лорьяна постоянно можно встретить людей в красочных народных костюмах, которые с удовольствием позволяют себя рассмотреть, потрогать и охотно фотографируются с многочисленными желающими.
Французов за их патриотизм часто даже упрекают в национализме, но Бретань недаром называют государством в государстве. Бретонцы не считают себя французами; и наиболее радикально настроенные из них не устают поднимать вопрос предоставления Бретани независимости. Тем не менее большинство бретонцев настроены вполне миролюбиво и демонстрируют как раз тот характер патриотизма, который неплохо было бы перенять многим народам.
Прежде всего, патриотизм бретонцев заключается в крайне бережном сохранении своей культуры и невероятно уважительном и любовном отношении к ней. Таблички с названиями улиц на двух языках — французском и бретонском — всё это мелочи по сравнению с тем, какой неподдельный энтузиазм вызывает у местных жителей фестиваль и всё, что на нем происходит. С каким удовольствием они поют свои народные песни (и видно, что они хорошо их знают)! Но, пожалуй, самое приятное обстоятельство заключается в том, что в празднике активно участвует и местная молодежь. В дни фестиваля на улицах то тут, то там устраивались импровизированные концерты, и часто именно совсем молодые люди начинали танцевать народные бретонские танцы, заражая окружающих своим энтузиазмом и вовлекая в танец все больше и больше народа.
Хотя, справедливости ради, надо заметить, что патриотизм французов в целом и бретонцев в частности иногда приводит к курьезным ситуациям. Известно, что французы болезненно ревниво относятся к англичанам и к английскому языку . Пожалуй, это единственный народ, который не признает английский основным языком международного общения. И это понятно: английский стал международным языком только во второй половине ХХ века, до этого в течение двух веков этот статус принадлежал французскому. Говорят, что даже в Лувре нет ни одной англоязычной надписи! Поэтому, путешествуя по Бретани, будьте готовы к тому, что вы практически нигде не встретите в ресторанах меню на английском языке и далеко не каждый официант сможет с вами объясниться. Мне было очень обидно, что даже на фестивальных книжных развалах, предназначенных для туристов и гостей, я не смогла найти англоязычных книг ни о Бретани, ни о бретонской кухне. Ну что ж, это хороший повод учить французский!
Окрестности между завтраком и обедом
Кстати, о кухне. Может быть, от свежего океанского воздуха или от того, что приходится много ходить пешком, но аппетит в Лорьяне «нагуливается» очень быстро и еда кажется поразительно вкусной. Про бретонскую кухню уже написано довольно много, всем известен знаменитый бретонский сидр, а также блины: крепы (crêpes) — тонкие, сладкие, на молоке и яйцах, но без дрожжей и галеты (galettes) — постные, из гречневой муки. Однако основа бретонской кухни — это то, что дает океан. В первую очередь — рыба, хотя и другие морепродукты здесь также очень популярны и совсем не считаются деликатесом.
Копченая рыба заслуживает отдельного упоминания. Бретонцы готовят ее старинным способом, на бочках, прикрыв сверху грубой мешковиной. Здесь и лосось , и
Если ехать в Лорьян только ради фестиваля, то времени увидеть что-то еще практически не остается: концертная программа предельно насыщена, и жалко что-то пропустить. Тем не менее совсем недалеко от города находится очень интересное и загадочное место, окутанное множеством легенд, и не посетить его просто непозволительно, тем более, что это займет всего несколько часов.
Имеется в виду прибрежный городок
Согласно старинной легенде о
В наши дни существует теория, что карнакские мегалиты — это место захоронения древних кельтов. Но, как бы то ни было, это лишь гипотеза, хотя, не скрою, мысли о магических способностях мегалитов в какой-то момент посетили и нас. Как только мы вышли из автобуса и приблизились к этим камням, начался проливной дождь, который не прекращался на протяжении всей экскурсии. Наконец, вымокнув до нитки, мы поспешили обратно, и как только автобус тронулся — выглянуло солнце. Видимо, мегалиты в этот день просто были не в настроении…
А в остальном Карнак — очень веселый курортный городок с огромным количеством сувенирных лавок и ресторанчиков и прекрасным большим городским пляжем.
На пляж после битвы
На полпути из Лорьяна в Карнак расположен городок Оре (
И напоследок, утомившись от достопримечательностей, концертов, впечатлений, очень хочется никуда не идти и немножко расслабиться. Атлантическое побережье Франции это, конечно, не совсем Лазурный Берег, здесь прохладнее, и температура воды редко бывает выше 19 °С, но если у вас будет свободное время и вам повезет с погодой, садитесь в автобус и через пятнадцать минут выходите в маленьком старинном курортном городке Лармор-Пляж (
Посмотрите издали на шпиль Собора Ларморской Богоматери XV века (Notre-Dame-de-Larmor) и идите вон по той тропинке к пляжу, срывая по дороге ягоды ежевики. Кстати, бретонский загар очень красивый и долго держится.