Гарри Поттер заговорит по-русски
Продажа седьмого и заключительного романа эпопеи британской писательницы Джоан Роулинг (Joan Rowling) о юном волшебнике Гарри Поттере, которая в русском переводе получила название «Гарри Поттер и Дары смерти» (в оригинале «Harry Potter and the Deathly Hallows»), начнется ровно в полночь 13 октября в московских книжных магазинах, передает
По словам представителя
Предполагается, что седьмая часть «Поттерианы» на русском языке будет стоить чуть больше 300 рублей. Издатели ожидают, что весь тираж книги в 1,8 млн. экземпляров разойдется уже в первую неделю продаж, и уже готовят дополнительный тираж в 200 тыс. Чтобы предотвратить утечку информации были приняты специальные меры безопасности: был усилен контроль за исходящей почтой сотрудников издательства и всех, кто так или иначе связан с текстом, увеличено количество охранников на складе, книготорговцев достаточно жестко вынуждали не выпускать книгу в продажу раньше назначенного срока.
Между тем, последняя часть «Поттерианы» не перестает бить рекорды продаж как на родине Гарри Поттера в Великобритании, так и во всем мире. По данным
Как уже сообщал «Вокруг Света», выход седьмой книги о Гарри Поттере сопровождался скандалами. За три дня до официальной даты начала продажи книги стало известно об утечке содержания романа в Интернет, где были выложены отсканированные последние страницы книги. Утечка произошла по вине компании Levy Home Entertainment, американского оптового дистрибьютора, который в нарушение запрета на продажу книги до полуночи 21 июля 2007 года отправил некоторое количество экземпляров покупателям по почте. А во Франции был арестован автор неофициального перевода седьмой книги о Гарри Поттере, который появился в сети за 3 месяца до официального выхода книги на французском языке.