Версия 17:11, 15 марта 2011 (править)
SKondratiev (Обсуждение | вклад)

← К предыдущему изменению
Версия 17:24, 15 марта 2011 (править)
MShifrin (Обсуждение | вклад)

К след. изменению →
Строка 1: Строка 1:
-<p align="justify"> Шуруппак </p>+<p align="justify"> </p>
-<p align="justify"> Шуруппак - шумерский царь, живший на рубеже IV и III тысячелетий до н. э. Известен прежде всего благодаря «Поучениям Шуруппака», авторство которых ему приписывается. Клинописная табличка с «Поучениями» датируется примерно 2600 годом до н. э. Содержащиеся на ней наставления обращены к сыну Шуруппака Зиусудре </p>+<p align="justify">'''Шуруппак''', Shuruppag ([[английский язык|англ.]]) - [[шумеры|шумерский]] царь, живший на рубеже IV и III тысячелетий до н. э. Правил в городе Шуруппак, сын царя Убартуту. Личность легендарная; известен прежде всего благодаря «Поучениям Шуруппака», авторство которых ему приписывается. Клинописная табличка с «Поучениями» датируется примерно 2600 годом до н. э. Содержащиеся на ней наставления обращены к сыну Шуруппака Зиусудре.</p>
-1 В давние дни, в стародавние дни, в давние ночи, в стародавние ночи, в давние годы, в стародавние годы, во время оно некий мудрец, хитроумных слов он был составитель, сведущий в слове, Шумера житель, Шуруппак наставлял своего сына. Шуруппак, сын Убартуту, наставлял сына своего Зиусудру.+== Цитаты из "Поучений Шуруппака" ==
-10 «Сын мой, совет хочу дать, прими совет мой, Зиусудра, слово скажу, со вниманием выслушай. Советом, что дам я, не пренебрегай. Слов, что скажу я, не переступай. Всемогущи наставленья отцов, будь им послушен.+1 <p align="justify"> В давние дни, в стародавние дни, в давние ночи, в стародавние ночи, в давние годы, в стародавние годы, во время оно некий мудрец, хитроумных слов он был составитель, сведущий в слове, Шумера житель, Шуруппак наставлял своего сына. Шуруппак, сын Убартуту, наставлял сына своего Зиусудру.</p>
-Осла крикливого не покупай – стоит его крик в твоем затылке. Поля у дороги не разбивай – затопчут. Поля на ослиных тропах не возделывай – загубят. Колодца посредь поля не выкапывай – водою зальет. Дом на улицу широкую не выпячивай – пусть в ряду стоит.+10 <p align="justify">Сын мой, совет хочу дать, прими совет мой, Зиусудра, слово скажу, со вниманием выслушай. Советом, что дам я, не пренебрегай. Слов, что скажу я, не переступай. Всемогущи наставленья отцов, будь им послушен.
-20 Не ручайся – да не будешь зависим. Да, ни за кого не ручайся – кто ручается, неблагоразумен. И свидетельствовать не надо – за человека говорит его город. Не иди туда, где спорят, – да не будешь свидетелем в споре. Лучше пусть спор тот сам собою угаснет. Сам не затевай споров. (...)+Осла крикливого не покупай – стоит его крик в твоем затылке. Поля у дороги не разбивай – затопчут. Поля на ослиных тропах не возделывай – загубят. Колодца посредь поля не выкапывай – водою зальет. Дом на улицу широкую не выпячивай – пусть в ряду стоит.</p>
-30 Спор что огонь – сам не вспыхнет. Споров избегай, иного пути не знай. Не кради – себя не губи. В дом не врывайся, на сито чужое не зарься. Вор-то – лев, а схватили его – раб.+20 <p align="justify">Не ручайся – да не будешь зависим. Да, ни за кого не ручайся – кто ручается, неблагоразумен. И свидетельствовать не надо – за человека говорит его город. Не иди туда, где спорят, – да не будешь свидетелем в споре. Лучше пусть спор тот сам собою угаснет. Сам не затевай споров. (...)
-Дитя мое, не соверши убийства! Топора сам не воздымай! (...) С молодицей замужнею не болтай, злословье всесильно. О дитя мое, с молодицею замужнею в комнате не рассиживайся.+30 Спор что огонь – сам не вспыхнет. Споров избегай, иного пути не знай. Не кради – себя не губи. В дом не врывайся, на сито чужое не зарься. Вор-то – лев, а схватили его – раб. Дитя мое, не соверши убийства! Топора сам не воздымай! (...) С молодицей замужнею не болтай, злословье всесильно. О дитя мое, с молодицею замужнею в комнате не рассиживайся.</p>
-40 Ссоры не разжигай, себя не роняй.+40 <p align="justify">Ссоры не разжигай, себя не роняй.</p>
Лжи не допускай, голову от шеи отличай. Лжи не допускай, голову от шеи отличай.
Слова не нарушай, твое слово – основа. Слова не нарушай, твое слово – основа.
Строка 17: Строка 17:
Слов неискренних не говори – Слов неискренних не говори –
Словно в ловушку, в них потом попадешься. Словно в ловушку, в них потом попадешься.
-50 Овцу на пастбище незнакомое не гони. Быка на земле ненадежной не заставляй пахать. Основанье надежно – и путь надежен. Пути черного не избирай, добро его – злое.+50 <p align="justify">Овцу на пастбище незнакомое не гони. Быка на земле ненадежной не заставляй пахать. Основанье надежно – и путь надежен. Пути черного не избирай, добро его – злое. Степного осла не покупай – погонщики по обе стороны за ним должны бежать. Не спи с рабынею – зазнается. В ярости не проклинай – к тебе возвратится. Не пытайся воду хватать рукою – ослабеешь. То, что ты с силою бросишь, тебя же потом сбросит. Не гони должника – наживешь врага.</p>
-Степного осла не покупай – погонщики по обе стороны за ним должны бежать.+70 <p align="justify">Герой - один, один средь людей. Солнце - одно, одно средь людей. С героем встать рядом – вот удел! С солнцем встать рядом -вот удел!</p>
-Не спи с рабынею – зазнается. +187 <p align="justify">Малый город даст царю быка. Большой город дома построит, каналы пророет.</p>
-В ярости не проклинай – к тебе возвратится.+192 <p align="justify">Кто рушит дома, будет домом раздавлен. Кто на людей подымется, на того люди подымутся. Кто быка мощного на шею взвалит, тому через реку не переправиться. Если ты к сильным своего города примкнешь, дитя мое, безусловно вверх ты поднимешься.</p>
-Не пытайся воду хватать рукою – ослабеешь.+210 <p align="justify">Геройство и обладание – защита Сутей княжества. Перед геройством ты склонишь голову. Власть имеющему ты подчинишься. Дитя мое, тогда и перед злым человеком ты устоишь.</p>
-То, что ты с силою бросишь, тебя же потом сбросит.+258 <p align="justify">Слов матери твоей и бога-хранителя твоего не оспаривай.</p>
-Не гони должника – наживешь врага. (...)+260 <p align="justify">Мать - словно бог солнца Уту, она рождает человека. Отец - словно бог, он свет дает. </p>
-70 Герой - один, один средь людей. Солнце - одно, одно средь людей. С героем встать рядом – вот удел! С солнцем встать рядом -вот удел! (...)+
-187 Малый город даст царю быка.+
-Большой город домы построит, каналы пророет. (...)+
-192 Кто рушит домы, будет домом раздавлен.+
-Кто на людей подымется, на того люди подымутся.+
-Кто быка мощного на шею взвалит, тому через реку не переправиться.+
-Если ты к сильным своего города примкнешь, дитя мое, безусловно вверх ты поднимешься. (...)+
-210 Геройство и обладание – защита Сутей княжества. Перед геройством ты склонишь голову. Власть имеющему ты подчинишься. Дитя мое, тогда и перед злым человеком ты устоишь. (...)+
-258 Слов матери твоей и бога-хранителя твоего не оспаривай.+
-260 Мать - словно бог солнца Уту, она рождает человека. Отец - словно бог, он свет дает. +
- +
-<p align="justify"> </p>+
-<p align="justify"> </p>+
-<p align="justify"> </p>+
-<p align="justify"> </p>+
-<p align="justify"> </p>+
-<p align="justify"> </p>+
-<p align="justify"> </p>+
-<p align="justify"> </p>+
- +
== Литература == == Литература ==
* [http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section5/tr561.htm Поучения Шуруппака] (текст на [[английский язык|английском языке]]) * [http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section5/tr561.htm Поучения Шуруппака] (текст на [[английский язык|английском языке]])

Версия 17:24, 15 марта 2011

Шуруппак, Shuruppag (англ.) - шумерский царь, живший на рубеже IV и III тысячелетий до н. э. Правил в городе Шуруппак, сын царя Убартуту. Личность легендарная; известен прежде всего благодаря «Поучениям Шуруппака», авторство которых ему приписывается. Клинописная табличка с «Поучениями» датируется примерно 2600 годом до н. э. Содержащиеся на ней наставления обращены к сыну Шуруппака Зиусудре.

Цитаты из "Поучений Шуруппака"

1

В давние дни, в стародавние дни, в давние ночи, в стародавние ночи, в давние годы, в стародавние годы, во время оно некий мудрец, хитроумных слов он был составитель, сведущий в слове, Шумера житель, Шуруппак наставлял своего сына. Шуруппак, сын Убартуту, наставлял сына своего Зиусудру.

10

Сын мой, совет хочу дать, прими совет мой, Зиусудра, слово скажу, со вниманием выслушай. Советом, что дам я, не пренебрегай. Слов, что скажу я, не переступай. Всемогущи наставленья отцов, будь им послушен. Осла крикливого не покупай – стоит его крик в твоем затылке. Поля у дороги не разбивай – затопчут. Поля на ослиных тропах не возделывай – загубят. Колодца посредь поля не выкапывай – водою зальет. Дом на улицу широкую не выпячивай – пусть в ряду стоит.

20

Не ручайся – да не будешь зависим. Да, ни за кого не ручайся – кто ручается, неблагоразумен. И свидетельствовать не надо – за человека говорит его город. Не иди туда, где спорят, – да не будешь свидетелем в споре. Лучше пусть спор тот сам собою угаснет. Сам не затевай споров. (...) 30 Спор что огонь – сам не вспыхнет. Споров избегай, иного пути не знай. Не кради – себя не губи. В дом не врывайся, на сито чужое не зарься. Вор-то – лев, а схватили его – раб. Дитя мое, не соверши убийства! Топора сам не воздымай! (...) С молодицей замужнею не болтай, злословье всесильно. О дитя мое, с молодицею замужнею в комнате не рассиживайся.

40

Ссоры не разжигай, себя не роняй.

Лжи не допускай, голову от шеи отличай. Слова не нарушай, твое слово – основа. Слова не возвращай, взгляда злого не привлекай. Краденым не прельщайся, Рук своих не марай, Много прибыли не получишь. Слов неискренних не говори – Словно в ловушку, в них потом попадешься.

50

Овцу на пастбище незнакомое не гони. Быка на земле ненадежной не заставляй пахать. Основанье надежно – и путь надежен. Пути черного не избирай, добро его – злое. Степного осла не покупай – погонщики по обе стороны за ним должны бежать. Не спи с рабынею – зазнается. В ярости не проклинай – к тебе возвратится. Не пытайся воду хватать рукою – ослабеешь. То, что ты с силою бросишь, тебя же потом сбросит. Не гони должника – наживешь врага.

70

Герой - один, один средь людей. Солнце - одно, одно средь людей. С героем встать рядом – вот удел! С солнцем встать рядом -вот удел!

187

Малый город даст царю быка. Большой город дома построит, каналы пророет.

192

Кто рушит дома, будет домом раздавлен. Кто на людей подымется, на того люди подымутся. Кто быка мощного на шею взвалит, тому через реку не переправиться. Если ты к сильным своего города примкнешь, дитя мое, безусловно вверх ты поднимешься.

210

Геройство и обладание – защита Сутей княжества. Перед геройством ты склонишь голову. Власть имеющему ты подчинишься. Дитя мое, тогда и перед злым человеком ты устоишь.

258

Слов матери твоей и бога-хранителя твоего не оспаривай.

260

Мать - словно бог солнца Уту, она рождает человека. Отец - словно бог, он свет дает.

Литература