Версия 23:15, 3 мая 2011 (править)
Axenophontov (Обсуждение | вклад)

← К предыдущему изменению
Текущая версия (07:15, 27 марта 2013) (править)
Zakirova (Обсуждение | вклад)

 
Строка 1: Строка 1:
[[Изображение:Evangel.jpg|thumbnail|right|Зоографское евангелие конца X - начала XI века, написанное глаголицей]] [[Изображение:Evangel.jpg|thumbnail|right|Зоографское евангелие конца X - начала XI века, написанное глаголицей]]
-<p align="justify">'''Мефодий''', Μεθόδιος ([[греческий язык|греч.]]), Metoděj (чешск.), Мефодии (древнерусск.), по прозванию Мефодий Моравский — один из создателей, вместе с младшим братом [[Кирилл (Константин Философ)|Кириллом]] (Константином Философом) славянской письменности (конец IX века). Почитается [[православная церковь|православной церковью]] как святой. </p>+<p align="justify">'''Мефодий''', Μεθόδιος ([[греческий язык|греч.]]), Меѳодїи (старослав.), Методий (болг.), по прозванию Мефодий Моравский — один из создателей, вместе с младшим братом [[Кирилл (Константин Философ)|Кириллом]] (Константином Философом) славянской письменности (конец IX века). Почитается [[православная церковь|православной церковью]] как святой. </p>
<p align="justify">Мефодий родился в первой трети IX века в семье друнгария (δρουγγάριος [[греческий язык|греч.]]), командира византийского военного подразделения фемы Фессалоники<ref>Совр. [http://www.thessaloniki.gr/ Салоники] (Θεσσαλονίκη [[греческий язык|греч.]]), древнерусск. Солунь. </ref>. </p> <p align="justify">Мефодий родился в первой трети IX века в семье друнгария (δρουγγάριος [[греческий язык|греч.]]), командира византийского военного подразделения фемы Фессалоники<ref>Совр. [http://www.thessaloniki.gr/ Салоники] (Θεσσαλονίκη [[греческий язык|греч.]]), древнерусск. Солунь. </ref>. </p>
-<p align="justify">Мефодий проповедовал среди славян [[Чехия|Чехии]] и [[Моравия|Моравии]]. Стоял во главе коллектива, переводившего [[Библия|Библию]] на [[славянский язык]]. Язык, на который Мефодий переводил Священное писание, исследователи называют древнеболгарским. [[Алфавит]], которым пользовались Мефодий и его ученики — [[глаголица]], первый славянский алфавит.</p>+<p align="justify">Мефодий проповедовал среди славян [[Чехия|Чехии]] и [[Моравия|Моравии]]. Стоял во главе коллектива, переводившего [[Библия|Библию]] на [[славянский язык]]. Язык, на который Мефодий переводил Священное писание, исследователи называют древнеболгарским. [[Алфавит]], которым пользовались Мефодий и его ученики, — [[глаголица]], первый славянский алфавит.</p>
<p align="justify">Чувствуя приближение смерти, больной Мефодий торопился окончить перевод ко дню самого почитаемого славянами [[Болгария|Болгарии]] православного святого — [[Дмитрий Солунский|Дмитрия Солунского]], который по [[юлианский календарь|юлианскому календарю]] приходится на 26 октября. С учетом разницы между [[григорианский календарь|григорианским]] и [[юлианский календарь|юлианским]] календарями дата важнейшего исторического события — окончания работы над первой славянской книгой — приходится на [[30 октября]] [[884]] года.</p> <p align="justify">Чувствуя приближение смерти, больной Мефодий торопился окончить перевод ко дню самого почитаемого славянами [[Болгария|Болгарии]] православного святого — [[Дмитрий Солунский|Дмитрия Солунского]], который по [[юлианский календарь|юлианскому календарю]] приходится на 26 октября. С учетом разницы между [[григорианский календарь|григорианским]] и [[юлианский календарь|юлианским]] календарями дата важнейшего исторического события — окончания работы над первой славянской книгой — приходится на [[30 октября]] [[884]] года.</p>
Строка 15: Строка 15:
* [http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2163 Пространное житие Константина (в монашестве Кирилла) Философа (публикация Института русской литературы (Пушкинского дома) РАН), с комментариями] * [http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2163 Пространное житие Константина (в монашестве Кирилла) Философа (публикация Института русской литературы (Пушкинского дома) РАН), с комментариями]
* [http://www.golubinski.ru/golubinski/konst_sod.htm Е. Е. Голубинский. Святые Константин и Мефодий — Апостолы Славянские. Опыт полного их жизнеописания] * [http://www.golubinski.ru/golubinski/konst_sod.htm Е. Е. Голубинский. Святые Константин и Мефодий — Апостолы Славянские. Опыт полного их жизнеописания]
-* [http://www.geocities.com/katz_us_il/krmf/flri-1.html Б.Н. Флоря. Сказания о начале славянской письменности и современная им эпоха]+* [http://www.geocities.com/katz_us_il/krmf/flri-1.html Б. Н. Флоря. Сказания о начале славянской письменности и современная им эпоха]
* [http://spcp.prf.cuni.cz/dokument/industr.htm Булла папы римского Иоанна VIII "Industriae tuae", июнь 880 года (на чешском языке)] (содержит признание и одобрение изобретения славянского письма [[Кирилл (Константин Философ)|Кириллом]], а также призыв к моравским властям и духовенству содействовать усилиям Мефодия и подчиняться ему) * [http://spcp.prf.cuni.cz/dokument/industr.htm Булла папы римского Иоанна VIII "Industriae tuae", июнь 880 года (на чешском языке)] (содержит признание и одобрение изобретения славянского письма [[Кирилл (Константин Философ)|Кириллом]], а также призыв к моравским властям и духовенству содействовать усилиям Мефодия и подчиняться ему)
Строка 22: Строка 22:
* <p align="justify">[http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3541/ Декабрь 1986 Ошибка древнего географа] (о деятельности [[Кирилл (Константин Философ)|Кирилла]] и Мефодия в [[Болгария|Болгарии]] в 886)</p> * <p align="justify">[http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3541/ Декабрь 1986 Ошибка древнего географа] (о деятельности [[Кирилл (Константин Философ)|Кирилла]] и Мефодия в [[Болгария|Болгарии]] в 886)</p>
* <p align="justify"> [http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/4144/ Май 1989 Дорога в Хазарию] (о путешествии Мефодия и [[Кирилл (Константин Философ)|Кирилла]] в январе 861 года из [[Стамбул|Константинополя]] в Херсонес Таврический, центр византийских владений в [[Крым]]у, а затем к [[Азовское море|Меотскому озеру]], и через [[Дербентский проход|Каспийские ворота]] [[Кавказ]]ских гор в столицу Хазарского каганата город Семендер, руины которого находятся недалеко от [[Махачкала|Махачкалы]]) </p> * <p align="justify"> [http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/4144/ Май 1989 Дорога в Хазарию] (о путешествии Мефодия и [[Кирилл (Константин Философ)|Кирилла]] в январе 861 года из [[Стамбул|Константинополя]] в Херсонес Таврический, центр византийских владений в [[Крым]]у, а затем к [[Азовское море|Меотскому озеру]], и через [[Дербентский проход|Каспийские ворота]] [[Кавказ]]ских гор в столицу Хазарского каганата город Семендер, руины которого находятся недалеко от [[Махачкала|Махачкалы]]) </p>
-* <p align="justify">[http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/348/ Март 2004 Миф о великой схизме] (духовное движение, основанное солунскими братьями — Святыми [[Кирилл (Константин Философ)|Кириллом]] и Мефодием — это пример плодотворных отношений греческих и латинских христиан)</p>+* <p align="justify">[http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/348/ Март 2004 Миф о великой схизме] (духовное движение, основанное солунскими братьями — святыми [[Кирилл (Константин Философ)|Кириллом]] и Мефодием, — это пример плодотворных отношений греческих и латинских христиан)</p>
'''Телепрограммы''' '''Телепрограммы'''
Строка 29: Строка 29:
'''Материалы "Телеграфа"''' '''Материалы "Телеграфа"'''
* <p align="justify">[http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/526/ 16.1.2008 Не лепо ли ны бяшет? Сложности грамматики нередко объясняются историей языка и его родственными связями с соседними наречиями] (Св. [[Кирилл (Константин Философ)|Кирилл]] и Мефодий были македонянами и говорили на македонском наречии древнеболгарского языка. Именно на этот язык они перевели церковные службы во второй половине IX века)</p> * <p align="justify">[http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/526/ 16.1.2008 Не лепо ли ны бяшет? Сложности грамматики нередко объясняются историей языка и его родственными связями с соседними наречиями] (Св. [[Кирилл (Константин Философ)|Кирилл]] и Мефодий были македонянами и говорили на македонском наречии древнеболгарского языка. Именно на этот язык они перевели церковные службы во второй половине IX века)</p>
 +
 +== Примечания ==
 +<references/>

Текущая версия

Зоографское евангелие конца X - начала XI века, написанное глаголицей
Увеличить
Зоографское евангелие конца X - начала XI века, написанное глаголицей

Мефодий, Μεθόδιος (греч.), Меѳодїи (старослав.), Методий (болг.), по прозванию Мефодий Моравский — один из создателей, вместе с младшим братом Кириллом (Константином Философом) славянской письменности (конец IX века). Почитается православной церковью как святой.

Мефодий родился в первой трети IX века в семье друнгария (δρουγγάριος греч.), командира византийского военного подразделения фемы Фессалоники[1].

Мефодий проповедовал среди славян Чехии и Моравии. Стоял во главе коллектива, переводившего Библию на славянский язык. Язык, на который Мефодий переводил Священное писание, исследователи называют древнеболгарским. Алфавит, которым пользовались Мефодий и его ученики, — глаголица, первый славянский алфавит.

Чувствуя приближение смерти, больной Мефодий торопился окончить перевод ко дню самого почитаемого славянами Болгарии православного святого — Дмитрия Солунского, который по юлианскому календарю приходится на 26 октября. С учетом разницы между григорианским и юлианским календарями дата важнейшего исторического события — окончания работы над первой славянской книгой — приходится на 30 октября 884 года.

Умер Мефодий 10 апреля (по новому стилю) 885 года.

Ссылки

"Вокруг света" о Мефодии Моравском

Статьи

Телепрограммы

Материалы "Телеграфа"

Примечания

  1. Совр. Салоники (Θεσσαλονίκη греч.), древнерусск. Солунь.
К этой странице обращались 17 950 раз(а).