Англия и Россия, февраль 1863

Англия и Россия, февраль 1863

Англия

Льюис Кэрролл закончил рукопись сказки «Приключения Алисы под землей», записанной по просьбе Алисы Лиддел

Россия

Николай Некрасов потерял на улице рукопись первой части романа Николая Чернышевского «Что делать?»

Безумное чаепитие: Алиса, Мартовский Заяц, Соня и Болванщик за столом. Иллюстрация Джона Тенниела к сказке «Алиса в Стране чудес»

Три Николая — Некрасов, Чернышевский и Добролюбов — в редакции журнала «Современник». С картины Валентина Кузьмичева

Математик Чарлз Лутвидж Доджсон, известный больше как детский писатель Льюис Кэрролл, подарил одиннадцатилетней Алисе Плезнс Лиддел свою рукописную книжку «Приключения Алисы под землей». Два года спустя эта сказка вышла в свет под названием «Приключения Алисы в Стране чудес». Рукопись проиллюстрировал сам Кэрролл, и весьма неплохо. Но он не считал свои картинки совершенными и мечтал найти художника, который смог бы выполнить за него эту работу. Долго никто не приходился Кэрроллу по вкусу, пока писатель не зашел в редакцию журнала «Панч». Там работал карикатурист Джон Тенниел. Его манера держать карандаш привлекла Кэрролла, и он предложил контракт. Тенниел долго не соглашался — работы и так было предостаточно, но в конце концов ударили по рукам. С тех пор Тенниел стал для книжек об Алисе настоящим крестным отцом. Кэрролл сам говорил, что его иллюстрации принесли изданию 50% славы: без такого мастера ничего бы не вышло. Несмотря на жаркие споры и взаимные обиды, между художником и писателем установилось настоящее соавторство. До сих пор не нашлось художника, способного нарисовать столь же органичные иллюстрации к сказкам Кэрролла, какие сделал Тенниел. Хороший пример — созданный им образ Бармаглота. Ни у кого он не получался лучше: страшный, но не отвратительный, кошмарный, но не уродливый, ужасный, но не всамделишный.

Когда «Современник» опубликовал роман Николая Чернышевского «Что делать?», публика была озадачена. Поэт Афанасий Фет вспоминал: «Мы не могли прийти в себя от недоумения и не знали только, чему удивляться более: циничной ли нелепости всего романа или явному сообщничеству существующей цензуры». Фет был прав: проглядела цензура. Поскольку Чернышевский содержался под следствием в Алексеевском равелине Петропавловской крепости, его роман должен был проходить через цензуру III Отделения. Но офицеры Личной канцелярии императора ни в чем не заподозрили это произведение в политическом смысле: оно не содержало ни призывов к свержению власти, ни планов покушения на царя. Слог сочинения показался чересчур заумным и непонятным. После досмотра рукопись легла на стол цензора Министерства народного просвещения Владимира Бекетова. Тот не решился вносить какие-либо правки в текст, прошедший императорскую канцелярию, и подписал его к печати. Но читатели сразу поняли, что роман о социализме. Разразился страшный скандал. Бекетова уволили. Впрочем, шума могло и не быть: 3 февраля 1863 года Николай Некрасов, садясь в сани на Литейном проспекте, выронил утвержденную цензором рукопись. Было дано объявление в газетах о вознаграждении нашедшему. По счастливой случайности, объявление попалось на глаза бедному чиновнику, который подобрал сверток на Литейном.

Фото: BRIDGEMAN/FOTODOM.RU, РИА “НОВОСТИ”
 
# Вопрос-Ответ
Кто живет в Гренландии?

Эскимосы, датчане и другие европейцы

Где впервые ввели правила дорожного движения?

Первые такие правила ввел Юлий Цезарь в Римской Империи