Что умеют дети майя?

01 июня 1983 года, 00:00

Что умеют дети майя?Когда мы говорим о детях майя, мы имеем в виду не только прямых потомков майя. Тех, может быть, уже и не осталось. Мы хотим рассказать просто о детях, которые живут на Юкатане.

Но дух майя чувствуется, несмотря на прошедшие века, господство испанских колонизаторов, влияние современного мира...

Конечно, какая-то часть крови майя течет в жилах современных жителей Юкатана. Наверное, даже большая часть. Ведь иначе — почему жители Юкатана чувствуют и разговаривают, плачут и смеются так, как это делали майя?..

Земля Юкатана

Знайте же, что, когда красная земля Майяба становится сухой, на пыльных дорогах остаются следы босых ног.
Когда красная земля Майяба становится мокрой, на ней тоже видны следы босоногих.

Страну эту назвали Майяб прапрапрадедушки майя, потому что красная земля не удерживает воду. На древней, языке майя слово «майяб» означает «решето. Вода, попадая в решето из известкового камня, просачивается сквозь него. Она задерживается ненадолго лишь на участках, где под тонким слоем почвы лежит каменное плато.
Вода проходит сквозь это огромное решето и уносит с собой почву, которая и так не хватает.

В течение веков плодородный слой все уменьшается. В известняковой горе появляются полости. Так образуются естественные емкости, в которых собирается дождевая вода. Их называют «сенот». В этих хранилищах вода всегда свежая, кристально чистая. Дети майя берут воду из этих колодцев. Если, сенот велик, то ребятишки купаются и плавают в нем.

Майя называют свою красную землю еще «канкаб». Это значит зрелая земля, спелая земля, готовая земля.
Древний бог майя Юн Кин раскаляет землю, делает ее такой горячей, что обжигает босые ноги детей.

Что такое кукуруза и школа

Знайте же, что кукуруза — основной продукт питания народа майя. Из нее готовят все блюда. Майя рассказывают легенду, что даже человек был создан из кукурузы. О кукурузе говорят с уважением. Она источник жизни. Жизнь детей майя вращается вокруг кукурузного поля. Они сажают, выращивают и собирают кукурузу.

Когда парнишка научится в школе читать и писать, складывать и вычитать, умножать и делить, гордые родители ведут его на кукурузное поле. Он начинает работать вместе с отцом.

Детям дают маленькие мотыги — на языке майя называются «лообче», что означает «наносить вред траве».
Мотыгой уничтожают сорняки, отнимающие и без того скудное питание у кукурузы, фасоли, тыквы и дыни.

Мотыга имеет форму полумесяца. Она заточена снаружи и внутри.
Ею удаляют сорняки, растущие среди камней. Надо метко ударить по сорняку, чтобы подрезать корень. Одной рукой берут сорняк, другой его подрубают.

Детям не сразу дают мачете. Не раньше, чем научатся хорошо читать и писать. Но еще долго после этого им не доверяют топор — слишком опасно это орудие труда.

Когда мальчик-майя начинает пропускать школу, между учителем и учеником происходит разговор:
— Ты почему не был в школе? Почему не ходишь на уроки?

И мальчик-майя отвечает:
— Я ездил в горы за дровами. — И добавляет с гордостью: — Учитель, у меня есть собственное мачете.

Учитель говорит:
— Молодец!

И этим кончает беседу. Он знает — детям, которые только что были его учениками, теперь нужно научиться работать на кукурузном поле, познать основы сельского хозяйства майя. Им надо носить домой дрова, надо научиться любить поле и кукурузу. Потому что у них нет иного пути в жизни. Их ждет неустанный тяжелый труд. И только тогда поле дает людям майя скудный хлеб насущный.

Учитель знает, что дети майя способны, сообразительны, любят учиться. Они трудолюбивы и, выйдя в поле, целиком отдаются тяжелому труду.
Пройдут годы, и многие из них не смогут написать даже свое имя...

Девочки

Знайте же, что девочки майя недолго ходят в школу, они помогают вести домашние дела.
Первая их забота — поливать «каанче».

Каанче — это особая клумба. Сначала строят основу из тонких и толстых палок. Затем в нее кладут плодородную землю. Потом ставят опоры и поднимают клумбу повыше над землей, чтобы не могла добраться домашняя птица. На каанче сажают мяту, мелиссу, руту, кориандр, лук и разные перцы: гвианский, зеленый, куррес.

Если остается место, сажают еще цветы.
У девочек майя нет кукол. У них вместо этого — удлиненная тыква. Ее высушивают, она становится легкой как пушинка и гладкой. Девочки покрывают тыкву своей мантильей, укачивают ее и укладывают в гамачок, сплетенный из нитей хенекена. Они убаюкивают ее, поют нежные грустные песни. Этим песням они научились у птиц с юкатанских полей. Самые лучшие — песни дикого голубя, дикой горлицы. И еще — птицы юя, которая живет на вершинах деревьев.

Очень красивы вечера в селениях майя. В чистом, не пресыщенном голубизной небе летают ласточки. Дует слабый, полный запахов ветерок.

Девочки дарят своим братьям цветы, срезанные с каанче. «Бабочку» — белый цветок с тонким запахом. Красную полевую гвоздику. Тонкую кастильскую розу.

Когда девочка подрастет, она начинает помогать маме. Стирает одежду свою и братьев, ходит на мельницу молоть кукурузные зерна. Печет лепешки — тортильи, кормит кур и свиней. По вечерам, принеся воду из колодца и помывшись, девочка садится на низенькую скамейку, кладет на колени кусок материи и начинает вышивать. На ткани появляются цветы, листья, деревья. Сначала вышивается узкая полоска. Ею украсят нижний край национальной одежды «уипиль». Затем расшивают воротник.

Разноцветные хлопчатобумажные и шелковые нитки хранят в белой высушенной тыкве. Она стоит у скамейки, чтобы всегда быть под рукой.

Вышивают разными цветами, делают и одноцветную вышивку — голубую, розовую, черную.
Когда делают стежки черной ниткой, девочки становятся грустными — значит, в дом пришла беда.

В деревне

Знайте же, что, когда отец работает недалеко от деревни, обед ему носят дети. В глубокую глиняную кастрюлю кладут вареную фасоль. Кукурузные лепешки заворачивают в вышитую белую салфетку. Между двумя лепешками — острый соус из красного перца. Отдельно наливают другой соус — из томатов и кориандра. Его приправляют еще соком горького апельсина и солью.

Крестьяне майя очень рано выходят в поле. Иногда до рассвета.
Дома выпивают чашку жидкого кофе и съедают толстую маисовую лепешку, посыпанную солью. С собой берут только лепешку, соль и зеленый перец.

Когда солнце начинает припекать, делают перерыв, едят, запивая водой из тыквенного сосуда. Затем — снова за работу. Когда сын приходит с обедом, крестьянин наедается вдоволь. Потом работает, пока птицы в горах не перестанут петь.

Так бывает во время прополки кукурузы.
Прополка — ответственная работа. Крестьянин проводит на кукурузном поле дни и ночи, чтобы победить сорняки и отстоять свой хлеб.
Ночует он в поле в «паселе» — шалаше из ветвей, крытом травой или пальмовыми листьями.

Когда поднимаются кукуруза, фасоль, тыква, дыня, дети выходят помогать отцам. Они отпугивают хитрых черных птиц. Птицы налетают на кукурузные поля, выклевывают проросшие зерна и поедают нежные ростки. Дети бросают камни, свистят и кричат.

Еще лучше поставить пугало. Сделать его нетрудно. Из двух палок ставят крест на длинной ноге. Его укрепляют камнями, чтобы ветер не утащил.

На плечи кладут ветки и сухую траву. На верхний конец крепят пучок травы. К стоящему на земле концу подвязывают ветки и траву — туловище и ноги. Иногда еще надевают старую одежду и продавленную шляпу. Вообще-то старую шляпу уносить из дому нельзя: она служит для раздувания огня в очаге. Но если надо защитить кукурузу — другое дело.

Там, где основная культура агава-хенекен, дети осматривают внимательно плантации. Они собирают битое стекло, складывают в корзины и относят к алькальду — старосте. Это очень полезная работа. Перед началом сезона дождей особенно сильно припекает солнце, наступает засуха, «сэка», как ее называют на Юкатане. Лучи солнца, преломляясь в гранях стекла, могут вызвать пожар. На плантациях растет трава, она пересыхает и загорается от лучей солнца, которые отражаются от кусочков стекла, разбросанных по плантации.

За эту работу дети получают деньги — мало, но все же подспорье для дома. Ребята ответственно относятся к этой работе. Ведь если погибнут посадки, их отцы потеряют работу.

Плетение

Знайте же, что дети майя умеют делать множество простых и полезных вещей.

В горах Юкатана растут бесчисленные виды лиан. Они гибкие, с них легко снимают кору. Крестьяне учат детей плести из коры корзины и делать другие полезные вещи. Например, «пеет». Это большой диск, его плетут из лиан. С трех сторон привязывают веревки. В одном пучке их удерживает толстый шнур. Он свешивается с балки около кухни. Шнур можно поднимать и опускать, чтобы не доставали домашние животные. А в месте соединения трех нитей, удерживающих диск, на шнур надевают тыкву отверстием книзу.

Диск используют для хранения продуктов. Тыква служит для защиты от крыс, когда те пытаются спуститься по шнуру на диск, чтобы достать продукты.
Жители Юкатана говорят: «Подними хлеб, чтобы завтра поесть».

Плетут корзины такого размера, что, стоя, можно спрятаться в них. Самые высокие корзины предназначены для хранения кукурузных початков. Они служат единицей измерения при продаже кукурузы.

Карга — большая мерка для зерна. В ней двенадцать альмуд, в одной альмуде — две квартильи, а в одной квартилье — две четверти.

Детям майя надо знать эти единицы измерений, ведь их обычно посылают в лавку. Вместо денег им дают альмуду, или квартилыо, или четверть кукурузы, чтобы обменять на мыло, сахар, спички, кофе и другие товары, необходимые для дома.

Корзины из лиан служат ловушкой, с которой мальчики охотятся на голубей, дроздов и других птиц.

На один край перевернутой корзины кладут камень. Небольшую палочку подставляют, чтобы приподнять другой край. К палочке привязывают тонкий шнур и присыпают его землей, чтобы стал незаметным.

Под корзину кладут зерна кукурузы.
И терпеливо ждут, пока голуби не зайдут под корзину поклевать.
Дернулся шнур, палочка падает, и корзина накрывает птиц... Голубей зажаривают на углях. Вся семья пирует.

Дети майя, как все в мире дети, играют, смеются, поют, мечтают. Правда, им многого не хватает из того, что имеют в избытке другие дети.

У детей майя не хватает пищи. Они пьют мало молока и едят мало мяса. Их одежда скромна и проста. Они редко ходят в цирк, в кино и на ярмарки. Многие из них никогда не видели театра. Не хватает еще школ и учителей.

Когда среди дня ветер поднимает опавшую листву, предвещая молнии, когда солнце проходит по небосводу, когда молнии освещают горизонт, плывут тучи и выпадает благодатный дождь, от которого зеленеют кукурузные поля.

Тогда в воздухе слышны шелест, голоса, смех, свист, а иногда плач и стон...
Все эти таинственные шумы и звуки, освежающий бриз, горячий воздух и холодный ветер, эти трели и песни, стоны и заглушенные крики — это голос Юкатана.

Он говорит со своими детьми. И сеет в них семена любви и силы. Семена разума и непокорности. Семена мудрости и достоинства. И маленькие сердца открыты этому. И в светлых их умах зажигается новый свет.
Эти семена принесут свои плоды. И тогда у детей майя не будет ни в чем недостатка...

Эльмар Льянес Марин, мексиканский писатель | Перевел с испанского Вл. Федосеенко

Рубрика: Без рубрики
Просмотров: 5009