Хронограф
18152229
29162330
3101724
4111825
5121926
6132027
7142128

<ноябрь>

Путеводители

Италия. Керамика

Италия. Керамика

Ступени лестницы, ведущей от главной площади Кальтаджироне к церкви Санта-Мария дель Монте, украшены расписной керамической плиткой. Обычно здесь тихо и почти безлюдно. Но если вы попадете сюда 24 июля, в день покровителя города Святого Иакова, то увидите совсем другую картину. Толпы народа, все вокруг увешано бумажными фонариками и гирляндами цветов, по лестнице движется торжественная процессия. Этот праздник справляют здесь уже 400 лет и посвящен он знамению, которое получил библейский Иаков от Бога. "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; и будет потомство твое, как песок земной".
 
Каждая из ста сорока двух ступеней этой знаменитой лестницы в городе Кальтаджироне может рассказывать истории. Например, историю крестовых походов, в которых сицилийцы принимали самое активное участие. Тут и стилизованный замок крестоносцев, и сарацинский шатер… Мчатся на врага закованные в латы рыцари, им навстречу летит легкая арабская кавалерия и всадники на верблюдах…
 
Кальтаджироне был основан еще древними греками. Название его звучит совершенно по-итальянски, но на самом деле "Кальтаджироне" - это переиначенное на итальянский манер арабское словосочетание "калат джерун", которое можно перевести как "замок над пещерами". Помимо греков и арабов городом в разное время владели карфагеняне, римляне, германские варвары, византийцы и норманны. Облик Кальтаджироне да и всей Сицилии в той или иной степени несет на себе следы культур этих народов.

Уже при въезде в Кальтаджироне становится ясно, какое ремесло служит предметом гордости местных жителей. Мало найдется в мире городов, улицы которых украшены таким количеством изделий из керамики. Расписной керамической плиткой выложены ограды и оконные наличники, повсюду расставлены вазы и вазоны, скульптуры в парках выполнены не из мрамора или гипса, а из обожженной глины… Беседка в городском парке Кальтаджироне погружает нас в атмосферу восточной сказки - и все благодаря покрывающим свод и колонны ярким разноцветным изразцам…

При населении чуть больше тридцати тысяч человек в Кальтаджироне полторы сотни керамических мастерских и великое множество магазинчиков, торгующих керамикой. Кроме того, в городе есть Институт керамического искусства и крупнейший на Сицилии музей керамики. И это не случайно - найденный при раскопках античный сосуд-кратер местного производства датируется V веком до н.э. На нем изображен мастер-гончар, за работой которого наблюдает богиня Афина, покровительница ремесел. Античной керамики в Кальтаджироне и окрестностях найдено немало, но традиция, зародившаяся здесь в Средние века, с античной не имеет ничего общего. В IX веке на Сицилии утвердились арабы. Они правили островом целых двести лет и, помимо прочего, научили сицилийцев искусству глазурованной керамики. Покрытые глазурью изделия долговечнее, а роспись по ней дает очень яркие и насыщенные цвета.

Валерия ла Спьена, хозяйка керамической мастерской. Художники керамисты в мастерской синьоры ла Спенья делают отнюдь не только посуду. Керамисты Кальтаджироне в наше время, конечно же, используют современные красители и обжигают свои изделия в электрических муфельных печах. Но в целом производство остается таким, каким оно было пятьсот, а то и семьсот лет назад - никакой штамповки, никакого конвейера. И работающие с керамикой мастера все-таки скорее художники, чем ремесленники. Витрины и полки керамических лавочек Кальтаджироне поражают разнообразием. Особенно обращают на себя внимание сосуды в форме человеческих голов - пожалуй, нигде, кроме Сицилии, таких не встретишь.

Легенды не рождаются из воздуха, просто некоторые связаны с реальными событиями, которые кажутся невероятными. Одна из них - про сицилийских мужчин и их жен. Арабские завоеватели, похищая сицилийских женщин, теряли головы в прямом смысле слова. Вот такие вазы выставляли на фасады домов, этим самым говоря: Я убил врага! Я вернул свою жену! Конечно же, это не болеет чем легенда. Трудно поверить, что полновластные хозяева острова, арабы, просто так позволили бы рубить головы своих соотечественников да еще выставлять их на всеобщее обозрение. И тем не менее доля истины в этой легенде присутствует. Арабских завоевателей норманны вытеснили с Сицилии в 1030 г., но набегам мусульман остров, как и все европейское Средиземноморье, подвергался вплоть до XVIII века. Сначала это были североафриканские пираты, потом - турки, создавшие могущественную Османскую империю. Сосуды в форме головы мавра служили символом победы над извечным врагом Сицилии. Кстати, так называемая "голова мавра" до сих пор красуется на флаге другого, также немало страдавшего от набегов мусульман, средиземноморского острова - Корсики. Со временем символика перестала быть актуальной, и сицилийские мастера начали изображать золотобородых королей и прекрасных белокурых дам.

Попадается на витринах Кальтаджироне и другая, еще более экзотическая голова - она помещена в центр своеобразной свастики, образованной тремя согнутыми ногами. Вместо волос на голове змеи. Это герб острова Сицилии - Горгона Медуза, которую, по местному преданию, Персей убил именно здесь. Присутствие на гербе трех ног, многие связывают с формой острова - уже древним грекам было известно, что он имеет вид треугольника. Но, скорее всего, причудливый сицилийский герб - это солярный символ. Ведь небо над Сицилией почти всегда безоблачное - здесь более трехсот солнечных дней в году.

Новости партнёров