Хронограф
18152229
29162330
310172431
4111825
5121926
6132027
7142128

<декабрь>

Путеводители

Мадагаскар. Лесорубы

Мадагаскар. Лесорубы

Недалеко от города Амбуистра, что в самом центре Мадагаскара, проживают представители народности зафиманири. Испокон века живут они в лесах, а потому и называют их "народом леса". Ближайшая деревня зафиманири находится примерно в получасе езды. За несколько километров до цели моего путешествия деревни Антоэтра стали попадаться мужчины, тащившие на себе из леса бревна, и дети с вязанками хвороста. Когда-то лес подступал к самой деревне, но зафиманири постепенно его вырубили и теперь хворост и бревна приходится носить издалека.

Антоэтра - типичная малагасийская деревня: несколько десятков беспорядочно разбросанных домишек, амбары, поднятые на высоких сваях, вездесущие куры. И не скажешь, что здесь живут люди, славящиеся своим умением работать с деревом. Об этом напоминает лишь искусная резьба на ставнях, которые в этих краях навешивают изнутри. Быт зафиманири обустроенным не назовешь - мебель самая примитивная, плиты нет и в помине. Вместо нее открытый очаг, обложенный камнями. Оставить одного в доме, где горит огонь и повсюду валяется хворост, маленького ребенка, у нас вряд ли бы кто рискнул. Здесь же это в порядке вещей.

Есть в деревне и несколько каменных зданий. Самое большое и старое - католическая церковь, построенная в конце XIX века французами. Из кирпича сложены и несколько деревообрабатывающих мастерских. Часть из них пустуют - деревенские резчики и столяры предпочитают работать в городе. Водяные колонки - тоже наследство, оставленное французами. Вокруг них постоянно роятся дети. Кто пришел за водой, кто просто так, поиграть. На большинстве обычная одежда, но некоторые девочки замотаны в куски разноцветной ткани. Это традиционный наряд женщин зафиманири - ламба.

Всеми делами в Антоэтра заправляет старейшина, 78-летний Нельсон: "Когда-то очень давно в здешние леса пришел человек, которого звали Манири. С тех пор всех жителей этих краев стали звать зафиманири - то есть потомки Манири". И в прежние времена и теперь потомки Манири живут исключительно за счет леса. Относятся к нему зафиманири очень бережно и не только потому, что он их кормит. Они убеждены: духи леса не прощают обид. Поэтому деревья здесь рубят выборочно и только для дела. В прежние времена, перед тем как вонзить топор в ствол звали деревенского колдуна, который должен был задобрить богов. Теперь зафиманири обходятся без этого, но, когда валят дерево, стараются не повредить соседние.

Сваленные и очищенные от сучьев стволы разрубают на несколько частей и относят в деревню. Ценные породы после просушки попадают в руки резчиков и превращаются в изящные фигурки. Все остальное идет на изготовление древесного угля. Поленья складывают в глубокую яму, поджигают и засыпают землей, оставляя небольшие отверстия для притока воздуха. В течение нескольких суток дерево медленно тлеет, превращаясь в уголь. Его пересыпают в мешки и отвозят на продажу в соседний город Амбуситра.

Небольшая горка стоит одну тысячу малагасийских франков. Получается где-то рубля четыре в пересчете на наши деньги. Ее вполне может хватить на то, чтобы приготовить любимое малагасийцами блюдо - мафагаси. "Муфу" по малагасийски значит хлеб, а "гаси" - это сами малагасийцы сокращенно себя так называют. То есть получается "малагасийский хлеб". Для его приготовления нужна рисовая мука, немного воды и молока.

В переводе с малагасийского Амбуситра означает "Там, где много быков". Но этот провинциальный городок славен вовсе не быками - их здесь как раз нет вовсе, - а мастерами: резчиками и столярами. Это становится очевидным сразу при въезде в город - прилавки сувенирных магазинов заставлены резными деревянными чашами, статуэтками, шкатулками и ларцами. Перед входом в магазины красуются резные панно на самые разнообразные сюжеты.

Мастерских по обработке дерева в городе множество, и работают в них все те же зафиманири. Жан Клод занимается изготовлением мебели, но, когда выдается свободное время, с удовольствием режет деревянные фигурки. О том, что зафиманири - великолепные резчики, возможно, никто бы за пределами острова так и не узнал, если б не один французский миссионер, проповедовавший в этих краях в конце XIX века. Увидев фигурки, выполненные местными крестьянами, он пришел в восхищение и помог мастерам наладить их продажу. Теперь встретить зафиманири, который не имел бы отношения к обработке дерева, практически невозможно.

Жан-Клод, столяр: "На Мадагаскаре не только мы, зафиманири, работаем с деревом. Есть еще и народность бецилеу, но лучшие резчики - все-таки мы. У нас любой десятилетний ребенок уже считай, что мастер". Подростки работают бок о бок со взрослыми. Даже Моник, которой нет еще и восьми, ее уже потихоньку приучают к ремеслу. Пока это скорее игра, чем работа, но года через два она уже будет выполнять достаточно сложные заказы - такие, как ее старший брат, который трудится над образом Богородицы. Все, связанное с христианской тематикой, пользуется большой популярностью у туристов, приезжающих на остров из Европы. Их с каждым годом приезжает все больше, так что зафиманири без заработка не останутся.

Новости партнёров