Хронограф
18152229
29162330
310172431
4111825
5121926
6132027
7142128

<декабрь>

Путеводители

Ключевой замок

Шотландская государственность складывалась в борьбе за Стерлинг

  
Название Стерлинг произошло в результате слияния кельтских слов «ster» (гора) и «lyn» (река), что точно описывает положение города и крепости. Фото (Creative Comons license): Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Finlay McWalter

У стен замка Стерлинг в XIII веке решалась судьба независимой Шотландии. Однако, как полагают современные политологи, голливудский рассказ об одном из этих сражений сыграл в истории этой территории Великобритании не меньшую роль, чем реальная битва. Фильм Мела Гибсона «Храброе сердце», снятый в 1995 году, хотя и содержал множество исторических «ляпов», напомнил шотландцам о битве на Стерлингском мосту 1297 года и всколыхнул их национальное самосознание. В июле 1999 года королева Елизавета II торжественно открыла первую сессию парламента Шотландии, созванного по итогам всенародного референдума 1997 года. Недаром сами шотландцы, подчеркивая значение этого замка, говорят: кто владеет Стерлингом, тот правит Шотландией.

Впрочем, история этих мест началась задолго до Стюартов. Со скалы вулканического происхождения высотой 75 метров открывается панорама на извивающуюся у подножия горы реку Форт, окрестные поля, холмы и леса. Этот стратегически важный участок земли всегда играл важную роль в истории центральной Шотландии. Здесь бывали и кельты и римляне, которые взирали с высоты на враждебные им северные земли, — эта скала всегда стояла на пути в Высокогорье. Затем римляне покинули эти места. Эта территория стала перекрестком и местом борьбы четырех народов: пиктов, скотов, бриттов и англов.

Считается, что единое Шотландское королевство было создано после того, как шотландский король Кеннет Макальпин (Kenneth MacAlpin, ? — 858) разгромил здесь пиктов в 843 году. После этого в процессе ассимиляции пикты слились со скотами, образовав шотландский народ.

Письменная история Стерлинга начинается в XI веке. В летописи короля Малколма III Канмора (Malcolm Canmore, 1031–1093) крепость упоминается как шотландское военное укрепление. В 1072 году здесь встретились превосходящие по численности войска Вильгельма Завоевателя (William I, the Conqueror, 1028–1087) и воины Малькольма III. Итогом несостоявшейся битвы стала дань, которую Шотландия стала отчислять королю Англии.

В XII и XIII веках в замке мирно жили шотландские короли. Во время правления Александра III (Alexander III of Scotland, 1249–1286) в Шотландии царили мир и экономическая стабильность, а в замке Стерлинг велись активные строительные работы — словом, ничто не предвещало беды. Скоропостижная смерть короля в результате несчастного случая в 1286 году и смерть в 1290 году по пути из Норвегии в Шотландию его восьмилетней внучки Маргарет (Margaret Maid of Norway, Margaret of Scotland, 1283–1290) — единственной наследницы престола — привели к смуте.

  
Уильям Уоллес, национальный герой Шотландии. Фото: из архива Библиотеки Конгресса США

Пытаясь найти третейского судью в споре за власть, дворяне пригласили Эдуарда I Английского (Edward I Longshanks, 1272–1307), который поклялся, что признает будущее шотландской короны. В 1291 году он недолго пробыл в Стерлинге, шотландское дворянство даже присягнуло на верность ему в стенах замка. В ноябре 1292 года в Бервике-на-Твиде было принято решение отдать трон лояльному Англии Джону Баллиолю (John Balliol или Baliol, 1250–1313), а не другому претенденту на корону — Роберту Брюсу (Robert Bruce, 1274–1329). Однако в 1295 году Баллиоль отказался поддержать Эдуарда I в его войнах с Францией. Английский король вторгся в Шотландию весной 1296 года, сместил короля Баллиоля и перевез Камень истины, на котором издавна короновались пиктские и шотландские монархи, из древней столицы Скоуна в Вестминстерское аббатство. В ходе военной операции Эдуард I захватил незащищенный замок Стерлинг.

После этих событий и произошла та самая великая битва при мосте Стерлинга, о которой до сих пор вспоминают в Шотландии. 11 сентября 1297 года шотландцы под предводительством Уильяма Уоллеса (William Wallace, 1270–1305), человека незнатного происхождения, ставшего символом сопротивления английской оккупации, и Эндрю де Морэй (Andrew de Moray, 1277–1338), одного из военных и политических лидеров Шотландии той поры, одержали победу над превосходящими по численности англичанами.

После этого Стерлинг перешел в руки восставших, а Уоллес и его сторонники закатили в замке великий пир. Однако в 1298 году, после поражения Уоллеса в битве при Фалкёрк, англичане снова завладели крепостью.

Вошедший в историю лишь по двум битвам, в которых участвовал, Уоллес стал национальным героем Шотландии. За 700 лет его жизнь обросла легендами. В 1830-х годах в Шотландии начался очередной подъем национального самосознания, у его истоков стоял Вальтер Скотт (Walter Scott, 1771–1832). Шотландцы создали Комитет по строительству национального памятника, долго выбирали место, собирали деньги.

И, наконец, в 1869 году в ознаменование победы войск под предводительством Уильяма Уоллеса над англичанами в битве у моста Стерлинга в двух милях к северу от крепости был поставлен Монумент Уоллеса (Wallace Monument), представляющий собой пятиярусную башню высотой около семидесяти метров. Ее вершина напоминает шотландскую корону. Поднявшись по 246 ступенькам на смотровую площадку монумента, можно увидеть все окрестности Стерлинга.

  
Монумент Уоллеса. Фото (Creative Comons license): Zhi Yong Lee

Считается, что именно с этого холма, где теперь стоит Монумент, Уоллес командовал своими войсками. По пути на вершину башни расположены информационные стенды, рассказывающие о жизни Уоллеса и его смерти, битве у моста Стерлинга, о великих людях Шотландии и о строительстве самого монумента, длившемся 8 лет. Среди экспонатов — широкий двуручный «Меч Уоллеса» длиной 178 см и весом около 3 кг. Впрочем, ученые, проведя радиологический анализ, установили, что меч немного «моложе» своего предполагаемого владельца, чей рост, исходя из размеров оружия, должен был бы составлять не менее 190 см.

Жизнь Уильяма Уоллеса закончилась в 1305 году. Он был схвачен, доставлен в Лондон, осужден за измену и предан жестокой казни — четвертованию. Уоллес отказался покаяться перед английским королем, хотя тем самым мог бы выбрать себе повешение, более легкую смерть.

В средние века крепость постоянно переходила от шотландцев к англичанам и обратно. Ее строили и разрушали, укрепляли и перестраивали с учетом нужд того или иного владельца, характера ведения войны и применяемого вооружения. До наших дней дошли лишь контуры крепости, строительство которой начал еще в конце XIV века Роберт Стюарт (Robert II Stewart, 1316–1390), основоположник знаменитой династии.

В XV веке в Стерлинге проживает королевская семья, вершатся заговоры и убийства, проходят рыцарские турниры. Яков III (King James III, 1451–1488), любивший замок, построил в его пределах Большой зал, который называют также Зданием парламента, в очередной раз перестроил церковь. При Якове IV (King James IV, 1473–1513) в замке возводят крепостные стены и Большой дворец в стиле эпохи Возрождения, в результате чего крепость постепенно превратилась в резиденцию, достойную королей.

Яков IV был известен среди современников как любитель наук, искусства и литературы. К замку стекались толпы проходимцев, обещавших раскрыть тайну философского камня, и монарх давал им кров. Покорил короля своими обещаниями итальянский монах и алхимик, известный как Джон Дамиан (John Damian). Он был назначен аббатом одного из приходов Стюартов Тонглэнд (Tungland или Tongueland) и получил возможность проводить в крепости свои опыты. В сентябре 1507 года он возомнил, что решил главную проблему человечества и преодолел земное тяготение. В присутствии большого количества народа монах спрыгнул с крепостных стен, собираясь полететь во Францию. Однако попытка оказалась неудачной. Впоследствии монах сетовал, что использовал для крыльев куриные перья, взятые из навозной кучи, а вот если бы в дело пошли перья орла, все бы сложилось иначе. Однако записей о новых опытах в истории не сохранилось, поэтому нельзя утверждать, что Яков IV внес вклад в развитие авиации.

В Стерлинге прошло детство Якова VI Шотландского (Якова I Английского) (King James VI of Scotland, King James I of England, 1566–1625). В период регентства замок неоднократно осаждали сторонники Марии Стюарт (Mary Queen of Scots, 1542–1587), в результате в пределах крепости пострадали постройки, в их числе оказалась и Королевская часовня. Именно ее восстановлением в первую очередь и занялся Яков, чтобы крестить своего сына Генри (Henry Frederick Stuart, 1594–1612). Эта церемония прошла с необычайной пышностью — дав сыну английское имя, король сделал заявку на английский трон, где сидела бездетная Елизавета I (Elizabeth I, 1533–1603). Главным событием праздника стал большой корабль, нагруженный рыбой. Он «вплыл» в Большой зал, где проходил пир, и произвел огромное впечатление на собравшихся. Корабль хранили в замке еще 200 лет.

После того, как Яков VI перебрался в Лондон, Стерлинг стал приходить в упадок. В таком состоянии он пребывал 22 года, пока в 1617 году его не отреставрировали специально к визиту короля. Тот побывал в замке незадолго до смерти. Его сын Карл I (Charles I, 1600–1649) посетил Стерлинг только в 1633 году, когда замок из королевской резиденции вновь становился крепостью.

Замок до сих пор не оправился после разрушений, причиненнных ему несколько столетий назад. Фото автора

В результате нескольких битв и осад замок сильно пострадал. После восстановления на английском троне Карла II (Charles II, 1630–1685), его брат, будущий король Яков II (King James II, 1633–1688), побывал в Шотландии. В феврале 1681 года он увидел Стерлинг в плачевном состоянии. В марте 1685 года замок официально стал военной базой. В 1689 году здесь была построена артиллерийская база, часть хозяйственных строений крепости была занята под склады оружия.

В XVIII веке, во времена восстаний якобитов, замок был частично и наскоро восстановлен. Но эти меры не учитывали исторической ценности Стерлинга, несмотря на старания некоторых его управляющих. В 1746 году гарнизон замка отбил последнюю атаку якобитов. Замок постепенно разрушался. В 1777 году обрушились потолочные перекрытия в королевских покоях, часть украшений была просто снята. В 1787 году здесь побывал Роберт Бернс (Robert Burns, 1759–1796). Поэт, любовавшийся в лучах заходящего солнца замком и открывавшейся с его стен перспективой на продуваемую ветрами реку Форт и ее пойму, был опечален состоянием крепости. Его взволновали разрушенные строения и Большой зал без крыши, где некогда жили шотландские короли, заседал шотландский парламент. Будучи сторонником якобитов, Бернс посчитал это символом крушения королевской династии Стюартов:

Here Stewarts once in triumph reigned,
And laws for Scotland's weal ordained;
But now unroofed their palace stands,
Their sceptre's swayed by other hands
Fallen, indeed, and to the earth
Whence grovelling reptiles take their birth,
The injured Stewart line is gone.
A race outlandish fills their throne;
An idiot race, to honour lost;
Who knows them best despite them most.

На ремонт замка не было средств. Благодаря этому в его средневековую архитектуру не было внесено влияний XVIII–XIX веков. Во времена наполеоновских войн в крепости размещался полк горцев под командованием герцога Аргайла (John Campbell, 5th Duke of Argyll, 1723–1806). Большая часть замка, в том числе Большой зал, Дворец и Часовня, была приспособлена под казармы. Позже воинское формирование герцога стало называться Горцами Аргайла и Сатерленда (Argyll and Sutherland Highlanders), штаб-квартира полков с 1881 года находилась в замке, а сам полк размещался в крепости до 1964 года. Сегодня на верхних этажах замка находится музей. Здесь выставлены парадная форма, военные трофеи, документы времен Крымской войны и мировых войн XX века.

В XIX веке в Великобритании вспомнили о Стерлинге — королевской резиденции. В 1849 году крепость посетила королева Виктория (Queen Victoria, 1819–1901), и увиденное поразило ее. В 1855 году в Стерлинге случился страшный пожар, уничтоживший часть Старого королевского дома. На его реставрацию пригласили известного в те времена архитектора Роберта Биллингса Robert William Billings, 1813–1874). В 1893 году принято решение восстановить Большой зал, в котором в XVIII веке были построены 12 комнат, перекрывших огромное величественное пространство. Однако работы были завершены лишь через сто лет. Обследовал замок и принц Уэльский, будущий король Эдуард VII (Edward VII, 1841–1910). В 1906 году он предпринял попытку освободить замок от присутствия военных, и это стало переломным моментов в жизни крепости. Она стала превращаться в музей.

  
Те, кто побывал в Стерлингском замке, говорят, что самые яркие воспоминания у них остались от посещения кухни. Фото автора

В 1921 году были откопаны и частично восстановлены кухни (в 1689 году здесь удалили арочные потолки для обеспечения прочности строящейся наверху артиллерийской батареи). Сегодня это помещение — одно из самых занимательных мест в Стирлинге. Здесь воссоздана атмосфера кухни XVI века. Восковые кухарки, повара, поварята и даже кошки с собаками кажутся живыми в полутьме. Складывается впечатление, что все заняты своими делами, готовясь к пиру: месят тесто, вынимают хлеб из печи, ощипывают птицу; помощник повара разлил молоко, а кошла лакает его со стола. И вот кто-то на секунду включил стоп-кадр, и все замерли в разных позах. Невольно вздрагиваешь, путая в неярком освещении куклу в человеческий рост и забредшего в эту часть замка туриста.

Шотландские полки покинули Стерлинг в 1964 году, с тех пор в замке ведутся восстановительные работы. Были отреставрированы Королевская часовня и крепостные стены, в 1999 году Елизавета II формально открыла Большой зал. В бывших казематах работают кафе и магазины. В планах музея — восстановить покои королевской четы Якова V (King James V, 1512–1542) и Марии де Гиз (Mary de Guise, 1515–1560) в том виде, в котором они пребывали в 1540 году. Для этого в замке, в стороне от шумных туристических троп, созданы ткацкие мастерские. Современные ткачи по технологиям XVI века воссоздают знаменитую серию гобеленов XV века «Охота на единорога». Считается, что подобные работы могли украшать королевскую резиденцию той поры.

Сегодня туристам и гостям Стерлинга (а в крепости регулярно проходят национальные фестивали и собрания кланов) при подъезде к замку открывается прекрасный вид на мощные крепостные стены, башни и ворота. Самые древние строения внутри крепости историки относят к периоду 1496–1583 годов, а внешние оборонительные сооружения, построенные между 1711 и 1714, стоят на стенах середины XVI века, когда строительством замка занималась Мария де Гиз.

Внутренний сад с яркими цветами и подстриженным газоном, разбитый внутри внешних стен у подножия Дворца, придает строению еще более мрачный вид. Сам Дворец состоит из шести главных комнат, по три на короля и королеву: именно их убранство хотят восстановить в первоначальном виде, а пока пустые покои подавляют посетителей своими размерами. Во дворце сохранились многочисленные проходы и переходы как на внешние стены Дворца, так и во внутренний дворик, названный Логовом льва (по преданию, здесь некогда жил царь зверей, привезенный Яковом V из Франции).

Покинув Дворец, можно долго любоваться огромным Большим Залом, построенным Яковом IV для государственных приемов и торжественных случаев. Этот зал — самый большой в Шотландии, его площадь — 138 на 47 футов, что превышает размеры даже зала в Эдинбургском дворце. Конструкция крыши, выполненная из многочисленных консольных балок и в наши дни восстановленная по старинным чертежам и гравюрам, заставляет восхититься мастерством архитекторов XVI века.

  
В Tolbooth в Cредние века размещались органы местного самоуправления, суд и тюрьма. Фото автора

Говорят, что самая древняя часть замка, в которую входят Большой Зал, Старое здание Короля времен Якова IV и Королевская часовня, перестраиваемая с незапамятных времен вплоть до 1594 года, до сих пор обитаема. Здесь, в Главном внутреннем дворе, образованном этими строениями, которые соединены многочисленными переходами, иногда видят призрака древнего солдата.

Со стен замка, где по-прежнему стоят старинные пушки, видны все поля великих битв за крепость. Отсюда открывается вид на реку Форт и Монумент Уоллесу, на старинную церковь Холлируд, кладбище у подножия крепости и город, издавна расположившийся у стен замка.

Воссоздавать средневековую атмосферу в городке нет необходимости — дорогу, ведущую от замка в город, окружают старинные дома и их развалины. Центральная улица города хранит свой средневековый дух, несмотря на то, что многие дома здесь были построены уже в XX веке, они сохранили стиль и архитектуру XVI–XVII веков; не зная подробностей, и не догадаешься, что видишь новодел. Например, в здании, называемом Tolbooth, можно разглядеть следы кладки XVIII века и выделенные коричневым кирпичом следы реставрации.

Впрочем, гуляя по старинным улицам, уже не обращаешь внимания на автомобили, современные вывески и дорожные знаки — символы современности, органично вписавшиеся в город XVIII века, чудесным образом перенесенный в век XXI.

Марина Бродская, 24.11.2006

 

Новости партнёров