Хронограф
18152229
29162330
310172431
4111825
5121926
6132027
7142128

<декабрь>

Путеводители

Город родившейся мечты

Мне захотелось поменять судьбу после того, как Галле мне открыл глаза на прелести жизни в провинции

Река Заале и замок Гибихенштейн — самые главные достопримечательности Галле. Приятно, что их можно осматривать одновременно. Удивительно, что река, протекавшая здесь всегда, и замок, который начали строить еще при Карле Великом, выглядат столь современно. Фото: © Stadt Halle (Saale)

Этому городу я обязана мечтой. Галле на реке Заале, что в Восточной Германии, так очаровал меня, что я подумала: «А хорошо, наверное, жить в маленьком городе в Европе». В тот момент мне, всю жизнь прожившей в Санкт-Петербурге и Москве, эта мысль показалась забавной, но случайной. Однако эта мысль незаметно выросла в мечту, а мечты сбываются — рано или поздно, так или иначе...

Неожиданная Германия

Весной 1998 года я впервые оказалась в Германии, увидела и узнала некоторые ее города. В то время Берлин, словно птица Феникс, стряхивал пепел прошлого с огромных крыльев и придумывал себя заново. Пока восточный Берлин пугал пустыми заброшенными кварталами и бесконечными стройками, западный терял свои очертания, сливаясь со своей покинутой было половиной... Аристократичный застывший Гамбург, который словно бы и знать не знал, что его порт — один из крупнейших в мире, и потому судьба города-трудяги должна бы быть ему ближе, был элегантен и сдержан — и тем великолепен! Мюнхен, банковская столица Германии, самый раскованный из всех немецких городов, где самые дорогие и роскошные автомобили казались заурядными — настолько их было много. Уморительно-смешные баварцы в шортах и белых гольфиках с кисточками — своих национальных (но повседневных!) костюмах, — с серьезным видом попивающие пиво с самого утра, составляли невообразимый контраст с вывесками модных магазинов на итальянском — для пущего шику — языке.

Ничего общего не было у этой активно живущей настоящим Германии с той, что я себе представляла; к тому же от города к городу страна разнилась чрезвычайно. Но связующей нитью был знаменитый немецкий порядок: разумность устройства городской жизни, удобство в большом и малом для каждого из своих граждан.

  
Преобразования в городе не коснулись и ничуть не испортили природных красот. Фото: © Stadt Halle (Saale)

Пересекая страну из конца в конец на поездах, я почти все время зачарованно смотрела в окно. Природа Германии оказалась не просто красивой, но еще и очень родной: повсеместно мелькавшие березы ставили последнюю жирную точку на мифах советской пропаганды, сделавшей для меня березу национальным символом, который (конечно же!) за границей не растет.

Переполненная впечатлениями от этой страны, которую русские испокон веков с удовольствием (и укором) ставят себе в пример, и которая в то время не стеснялась приводить себя в порядок на глазах у всех, я приехала в Галле, полагая, что уже неплохо представляю себе немецкое житье-бытье. Да и чем может удивить маленький город? Галле, однако, и не стал меня удивлять, а взял совсем другим: очарованием и достоинством небольшого города, который знает, зачем он и почему, и поэтому даже в малой степени не смущается близостью своих более крупных/древних/богатых соседей. Полюбив город, мы всегда хотим узнать о нем больше, а о Галле, действительно, было что узнавать

Соляной городок

2006 год проходит в Галле под знаком «1200» — столько лет насчитывает история этого города. В России немного найдется городов-ровесников, да и для европейского города возраст весьма почтенный.

  
Эта нарисованная улица, согласно городской легенде, появилась за одну ночь на стенах ничем не примечательных домов в центре Галле. Художник таким образом выразил свой протест, изобразив в гротескной форме нелепость жизни ГДР. Дело было незадолго до воссоединения Германии, после которого картинку оставили — на память потомкам. Фото автора

Первые поселения возникли здесь благодаря солевым месторождениям. Само слово «галле», как принято считать, кельтского происхождения, и означает «места, богатые солью». Соль определила судьбу города: с одной стороны, ему всегда удавалось оставаться благополучным и богатым благодаря этой жизненно необходимой специи; с другой, развитие солеварной промышленности со временем получило логическое продолжение — здесь в годы ГДР были сосредоточены химические заводы, и это весьма пагубно сказалось на всём регионе.

Город ведет свою историю с IХ века, когда Карл Великий основал здесь крепость — одну из цепи защитных сооружений на восточных рубежах Империи франков. Городской статус был пожалован новому поселению в 981 году императором Оттоном II. С середины Х века Галле на протяжении почти семи столетий входил в состав архиепископства Магдебург.

Интересно, что Магдебург в настоящее время является столицей федеральной земли Саксония-Анхальт, хотя Галле был и остается самым крупным городом этой земли — история как бы сделала круг и снова ввела Галле в подчинение Магдебургу. Однако поскольку Германия, как и вся территория Европы, не раз перекраивалась, менялась и принадлежность города очередной «столице». Так, в 1638 году город был включен в состав курфюршества Бранденбург, а с преобразованием последнего в Прусское королевство стал прусским городом.

Пруссия со временем исчезла с карты Европы, а Галле, к счастью, остался. Он вообще везучий: говорят, когда американцы педантично обрабатывали немецкие города ковровыми бомбардировками в апреле 1945, вылеты в Галле не произошли из-за нелетной погоды, случившейся в назначенный для бомбардировки этого города день. Таким образом, Галле полностью сохранил свой исторический центр, в то время как в Лейпциге, всего в 40 километрах от Галле, уцелело лишь несколько зданий. Города, веками тягавшиеся друг с другом солевым и ярмарочным богатством, впервые оказались в неравном положении.

Открывая город заново

Современный Галле получил в наследство от ГДР запущенную экологическую ситуацию, безобразные новостройки на окраине города и развитую химическую промышленность. Как и во многих странах — участницах социалистической интеграции, развитие одной отрасли влекло за собой отсутствие нормальной городской инфраструктуры, а любому городу не так нужна масса квалифицированных рабочих-химиков, как такое же количество барменов, продавцов, парикмахеров и прочих работников сферы обслуживания. После воссоединения Германии за приватизацией крупных народных предприятий последовало закрытие многих из них, безработица доходила до 20%, да и до сих пор ситуация до конца не выправилась. Тогда же начались и миграционные процессы: некоторые восточные немцы предпочли отправиться искать счастья на запад, другие в поисках более дешевого жилья перебрались за город. Так Галле потерял до 70 тысяч жителей, и в городе появились целые кварталы пустующих домов. Известное дело, отремонтировать старое всегда дороже, чем построить новое, и чуть ли не пятая часть жилой застройки — как исторической, так современной — стояла заброшенной. К тому же если за жилье в старом центре еще был какой-то смысл бороться, то застройка 1960-70-х годов ничем не привлекала инвестора.

Рыночная площадь традиционно превращается в концертный зал. Немцы любят слушать классику. Музыка их земляка Генделя, прославившегося в Англии и прославившего там свою родину, сегодня кажется им столь же прекрасной, как и триста лет назад. Фото: © Stadt Halle (Saale)

Когда умирают градообразующие предприятия, город тоже начинает умирать — это истина работает в любой точке мира. Популярная технология, позволяющая городу выжить, — переориентация из индустриального центра в социокультурный. Историко-культурного наследия Галле оказалось достаточно, чтобы дать возможность городу и горожанам жить по-новому. В активе города — пять театров (особенно знамениты оперный и кукольный) и пять концертных залов, здесь проводятся фестивали искусства, самый известный из них — международный музыкальный фестиваль Генделя. Среди нескольких музеев достойны упоминания по крайней мере два: дом-музей Генделя, великого композитора, родившегося и прожившего в Галле до 18 лет, и музей Фонда Франке — предположительно последней сохранившейся кунсткамеры эпохи барокко.

Наука, пожалуй, значит для города даже больше, чем искусство, чему живое свидетельство — университет, чья история заслуживает отдельного рассказа, и многочисленные научно-исследовательские институты. В Галле находится штаб-квартира старейшего немецкого научного общества — Немецкая академия ученых-естествоиспытателей Леопольдина. Членами этой, основанной в 1652 году, академии были Иоганн Вольфганг фон Гёте (Johann Wolfgang von Goethe, 1749–1832), Александр фон Гумбольдт (Alexander von Humboldt, 1769–1859), Альберт Эйнштейн (Albert Einstein, 1879–1955) и Макс Планк (Max Karl Ernst Luedwig Planck, 1858–1947).

Старейший университет

Тысячу двести лет своей истории город, благодаря разным властителям, конечно, жил по-разному, но его константой с начала XVI века всегда был и сейчас остается Университет имени Мартина Лютера.

  
Университет имена Мартина Лютера. Фото: © Stadt Halle (Saale)

Это старейший вуз на территории всей Германии и самый большой в земле Саксония-Анхальт. Тому, что на 247 тысяч жителей Галле приходится 18 тысяч студентов, город в первую очередь обязан именно университету, шестнадцать тысяч студентов которого получают образование по почти ста специальностям.

Университет славен не только образовательной, но и научной деятельностью, постоянные международные обмены позволяют его ученым всегда быть на самом пике современной науки.

Полное название университета — Университет Мартина Лютера Галле-Виттенберг — вуз получил в 1933 году. Из названия следует, что университет принадлежит одновременно двум городам — Галле и Виттенбергу. И действительно, слияние университетов этих городов произошло в XIX веке. В 1813 году учебный процесс в Виттенберге был полностью прекращен и перенесен в Галле — так сказались на университетской жизни наполеоновские войны.

История университета сплетена с историей развития немецкой науки и общества. Университет был основан в 1502 году саксонским курфюрстом Фридрихом Мудрым (Friedrich der Weise, 1486–1525) в Виттенберге. Благодаря деятельности Мартина Лютера (Martin Luether, 1485–1546) и Филиппа Меланхтона (Philipp Melanchthon, 1497–1560) университет стал центром Реформации. В 1694 году прошла церемония открытия университета в Галле, проведенная бранденбургским курфюрстом Фридрихом Третьим. Благодаря деятельности таких известных ученых, как юрист Христиан Томазий (Christian Thomasius, 1655-1728) и богослов Август Герман Франке (August Hermann Francke, 1663–1727) университет стал центром раннего Просвещения и пиетизма.

Франке много сделал для города: будучи доцентом в университете, он основал образовательный фонд для неимущих и сирот. Образование для этого слоя населения — по тогдашним меркам революционная идея! Для этого он построил целый «учебный город» в Галле. Он стоит до сих пор: это и школа, и детский садик, и здание Фонда, и некоторые корпуса университета. По предложению правительства земли Саксония-Анхальт этот архитектурный ансамбль в 1999 году стал претендентом на включение в список охраняемого культурного наследия ЮНЕСКО.

В настоящее время треть профессоров университета — женщины, и эта традиция тоже имеет свои исторические корни. В середине XVIII века первой женщиной, окончившей в Галле университет и получившей звание доктора, стала Доротеа Эркслебен (Dorothea Christiane Erxleben, 1715–1762).

Среди других учебных заведений Галле заслуживает упоминания Академия Художеств и Консерватория имени Генделя. Впечатляющее достояние для города в четверть миллиона жителей!

  
Один из старейших в городе чайных магазинов, как и многие торговые предприятия в Галле, некогда принадлежал еврейской семье. Большая часть еврейского населения города была уничтожена в годы нацизма. В 1990-е годы Германия, в качестве попытки искупления своей вины, помогла перебраться в город тысячам российских евреев. Фото автора

В будущее — галопом

В 1998 году, когда я увидела Галле впервые, город был в самой горячке преобразований. Старый центр уже обзавелся пешеходной улицей Лейпцигер-штрассе с бесчисленными магазинчиками и кафе, с неторопливо фланирующей толпой; но в ее начале, и в улочках вокруг кипели нешуточные перестроечные страсти, так что даже непонятно было, как удается сохранять чистыми витрины магазинов и мостовые главной улицы города.

Сочетание уже идеально законченного, пока недоделанного и того, до чего еще не дошли руки, преследовало меня по всему городу. Древние корпуса университета, его тихие старинные дворики, цветущие роскошные клумбы перед великолепным зданием оперного театра пребывали в полном порядке, а посему радовали глаз и приятно грели сердце, мгновенно вычеркивая из памяти неудобицу окрестных строек. Город спешил — немцам как-то привычнее жить в порядке. Притом, что объем работ был огромным, обходились без потемкинских деревень, строили не второпях, а споро и по плану.

В мой следующий приезд в 2001 году город было не узнать — хаос перестройки откатился из центра, оставив сверкающие стеклом современные здания причудливого дизайна, впрочем, прекрасно подружившиеся с окружающим ландшафтом.

  
На одной из башен кафедрального собора отсчитывают время часы, подаренные Галле Великобританией в знак признательности за первые 18 лет жизни, которые провел здесь великий Гендель, английский (с точки зрения британцев) композитор. Фото: © Stadt Halle (Saale)

В 2004 город предъявил себя в новой ипостаси, оказавшись живым, молодым, активным. Пять древних башен на Марктплатц, символ города на протяжении веков, показались мне фантастической инсталляцией, установленной в удачном месте — настолько современным стал этот город. Многочисленные вновь открытые кафешки, где студенты спорили о чем-то за чашками модного чая на фоне музыки «лаунж», мирно уживались с классическими старинными кафе, куда пожилые фрау заходили выпить чашечку кофе, повторяя ритуал своих мам и бабушек.

Вот это умение вписывать новое в старое, без принуждения или насилия приспосабливать старинное к современным нуждам — очень симпатичное качество Галле. Теперь, когда я живу в маленьком городе на севере Италии (да, мечта сбылась — рано или поздно, так или иначе!), я могу понять и оценить по достоинству, каково это для небольшого города — оставаться на стремнине реки под названием Время. Помимо любви, причины которой, как известно, объяснить нельзя, я теперь испытываю к Галле искреннее уважение. Город, сумевший изменить свою судьбу, нечаянно изменил и мою — за что, кстати, ему большое спасибо.

Надеюсь поехать туда снова следующей весной — хочу увидеть, как получилась трехуровневая развязка, которая должна связать центр, вокзал и автострады, и не просто разрешить транспортные трудности, но и подарить жителям Галле новые возможности в области шопинга. Амбициозный проект стоимостью в 18 миллионов евро на площади в 26 гектаров создавался в Италии, поэтому с дизайном все должно быть более чем в порядке. А уж в том, что это будет разумно и функционально, можно не сомневаться — не будем забывать, что дело в происходит Германии, где о порядке знают все. 

Виктория Грегуольдо, 06.11.2006

 

Новости партнёров