Заблудиться в трех названиях

15 апреля 2010 года, 10:26
Заблудиться в трех названиях

Вчера на пленарном заседании Государственной думы России было принято решение отправить парламентский запрос Сергею Иванову, зампреду правительства РФ, относительно целесообразности замены цифровых обозначений терминалов аэропорта «Шереметьево» буквенными, сообщает РБК

25 декабря руководство ОАО «Международный аэропорт Шереметьево» приняло решение о переходе с цифровой системы обозначений на международную буквенную систему. В результате переименования терминал «Шереметьево-2» получил название «Терминал F» (SVO-F), терминал «Шереметьево-3» – «Терминал D» (SVO-D), а терминал «Шереметьево-1» станет называться «Терминалом В» (SVO-B) к июню этого года.

Подобные нововведения не показались разумными народным избранникам в Думе. «Непонятно, как указывать терминал аэропорта латинскими буквами, если в соответствии с законом о защите прав потребителей билеты должны быть на русском языке. Использование букв латинского алфавита доставляет неудобство пассажирам международного аэропорта «Шереметьево»», – объяснил Сергей Шишкарев, глава комитета по транспорту, выступивший с докладом к постановлению. Господин Шишкарев также добавил, что количество жалоб рядовых путешественников увеличилось с переименованием терминалов.

Как писал «Вокруг Света», в пресс-релизе компании сообщалось, что переход на международную буквенную систему обозначений был вызван вводом новых аэровокзальных комплексов и перспективой роста аэропорта. Для борьбы с возможной путаницей в Шереметьево были установлены дополнительные указатели, а информационный центр оповещал всех абонентов об изменениях.

Ключевые слова: авиация, обычаи и нравы
Просмотров: 1380
Все лента новостей