Астрид Линдгрен 100 лет

14 ноября 2007 года, 09:46

Торжества по случаю 100-летнего юбилея знаменитой детской писательницы Астрид Линдгрен (Astrid Lindgren), автора рассказов о Карлсоне и Пеппи Длинныйчулок, пройдут сегодня по всей Швеции, сообщает РИА "Новости"

Несмотря на то, что сама Линдгрен не любила официальных мероприятий, в Швеции юбилейным объявлен весь 2007 год. Линдгрен посвящают театральные постановки, в библиотеках и культурных центрах страны проходят выставки, рассказывающие как о самой писательнице, так и о героях ее книг. 

Накануне дня рождения Астрид Линдгрен шведская почтовая служба представила традиционные рождественские марки, которые в этом году посвящены писательнице и ее сказочным персонажам. Серия называется «Сказочное рождество Астрид Линдгрен». Главным мотивом марок стали созданные Линдгрен образы сильных и смелых девочек: Пеппи Длинныйчулок, Лотты и Мадикен. Совместно с художниками из Германии шведская почтовая служба подготовила и специальную марку, посвященную непосредственно юбилею. Линдгрен изображена на ней вместе с одним из своих любимых героев — проказником Эмилем из Лённеберга. 

Основные юбилейные торжества состоятся в среду на родине писательницы, в городе Виммербю (Vimmerby). Здесь состоится возложение цветов на могилу Линдгрен, факельное шествие и концерт с участием известных шведских исполнителей. А в Стокгольме, в одном из соборов, в день юбилея пройдет благотворительный концерт в пользу бездомных детей. 

Произведения Астрид Линдгрен переведены на 91 язык мира. По всему миру продано до 145 млн экземпляров ее книг. После кончины писательницы в 2002 году шведское правительство учредило международную премию памяти Астрид Линдгрен. Она вручается детским писателям, иллюстраторам, а также организациям, которые стремятся привить любовь к чтению детям и молодежи. По традиции, имя лауреата этой премии каждый год называется в марте в городе Виммербю. Награду лауреату вручают в мае в Стокгольме. Сумма премии составляет 500 тыс. евро.

В России книги Астрид Линдгрен получили известность благодаря переводам Лиллианы Лунгиной. Первой книгой Линдгрен на русском языке стало произведение о приключениях Малыша и Карлсона, «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», опубликованное в 1955 году. К этому времени Астрид Линдгрен уже была знаменита во всем мире, но неизвестна в России. Позже сама шведская писательница признавала, что благодаря таланту Лунгиной, которая перевела также «Пеппи Длинный чулок», «Эмиль из Лённеберга» и «Рони, дочь разбойника», ее герои стали в России популярны и любимы как нигде в мире. 

Просмотров: 1754
Все лента новостей