Tweep или не tweep?

24 ноября 2010 года, 19:40
Tweep или не tweep?

«Woot», – воскликнул он, глядя на количество своих «Tweep'ов». Тех, кто не понимает, что это значит, готов просветить сайт Mail Online.

Вчера было объявлено слово-победитель (скорее, словосочетание) по версии Оксфордского словаря. Им оказалось «Big Society» (букв. «большое общество»), политический термин, повсеместно использованный нынешним премьер-министром Великобритании Дэвидом Камероном (David Cameron) во время предвыборной кампании весной этого года.

Так вот, «tweep» означает человека, делающего записи в Twitter'е или подписчика на чьи-то записи. А «woot» – это выражение восторга и бурного ликования. Кстати, хоть это удивительное слово и осталось без первого места, оно может утешаться полученным еще три года назад тем же титулом по версии словаря Merriam Webster Online Dictionary. Посетители этого сайта значительным большинством проголосовали за него и сочли, что по смыслу оно подобно «yay». О, сколько нам открытий чудных...

Среди других претендентов числились «double dip», для обозначения длительной рецессии с коротким периодом экономического роста посредине, «vuvuzela», – полагаем, все слышали этот устрашающий музыкальный инструмент этим летом, – а также «Boris bike», изобретенный для именования схемы аренды велосипедов, введенной нынешним мэром Лондона Борисом Джонсоном (Boris Johnson).

Woot, скажу я вам – пользуйтесь на здоровье!

Ключевые слова: конкурсы
Просмотров: 1768
Все лента новостей