Санскрит

Калки — 10-я (последняя) аватара бога Вишну: с мечом в руке верхом на белом коне он искореняет зло.Существительное अवतार avatāra нисхождение (как религиозное понятие — земное воплощение божества) произведено от приставки अव ava вниз и глагольного корня तर् tar проходить.Колодец Рани-ки-вав, Патан, Гуджарат, Индия. XI в.
Увеличить

Калки — 10-я (последняя) аватара бога Вишну: с мечом в руке верхом на белом коне он искореняет зло.

Существительное अवतार avatāra нисхождение (как религиозное понятие — земное воплощение божества) произведено от приставки अव ava вниз и глагольного корня तर् tar проходить.

Колодец Рани-ки-вав, Патан, Гуджарат, Индия. XI в.

Санскрит (संस्कृतम् saṃskṛtam, санскр.; Sanskrit language, англ.; Sanskrit, или Altindisch, нем.; langue sanscrite, франц.; linguă Sanscrita, лат.) — язык индоарийской ветви индоевропейской семьи языков.

Слово санскрит (संस्कृतम् saṃskṛtam) происходит от глагольного корня कर् kar делать и означает, по-видимому, отделанный; обработанный.

Санскрит — это язык с древнейшей письменной традицией среди индоевропейских языков, если не считать клинописных памятников хеттского языка и хозяйственных документов т.н. линейного письма B греческого языка. Древнейший литературный памятник на санскрите — гимны Ригведы (≈ 2000—1000 гг. до н.э.).

Санскрит — это язык с древнейшим и до сих пор (!) непревзойденным по строгости грамматическим описанием, принадлежащим древнеиндийскому лингвисту Пáнини (т.н. “Восьмикнижие”; अष्टाध्यायी Aṣṭādhyāyī).

В древности и в средние века на санскрите была создана огромная художественная и разноотраслевая научная литература, значительно превышающая по объему литературу на древнегреческом и латинском языках.

В начале XIX в. изучение санскрита и древнеиндийской лингвистической мысли европейскими лингвистами стало толчком к развитию новой области научного языкознания — сравнительно-исторической лингвистики и сравнительно-исторического метода.

Идея нуля как значимого отсутствия, вероятно, проникла в индийскую математику из трудов древнеиндийских лингвистов (нулевая морфема).

Санскрит оказал и продолжает оказывать разнообразное и многостороннее влияние на другие языки Индии, Индокитая и Индонезии. Санскрит — один из 22 официальных языков современной Индии.


Область распространения санскрита

Словари в Интернете

Алфавит деванагари

При записи и типографском тиснении текстов на санскрите преимущественно используется алфавит деванáгари (देवनागरी: от देवस् devas бог и नगरम् nagaram город; исходное значение термина неясно).

В отличие от большинства других алфавитов, знаки алфавита деванагари перечисляются в разумной последовательности. Так, согласные классифицируются по месту артикуляции — от гортани к губам, первые 5 горизонтальных рядов. А по вертикали 5 рядов — это, соответственно, 1) глухие; 2) глухие придыхательные; 3) звонкие; 4) звонкие придыхательные; 5) носовые.


Гласные

название в начале слова не в начале слова пример сочетания с согласным क् чтение сочетания
a (а краткое) ка (ka)
ā (а долгое) का ка (kā)
i (и краткое) ि कि ки (ki)
ī (и долгое) की ки (kī)
u (у краткое) कु ку (ku)
ū (у долгое) कू ку (kū)
ṛ (краткий гласный р) कृ кр (kṛ)
ṝ (долгий гласный р) कॄ кр (kṝ)
ḷ (краткий гласный л) कॢ кл (kḷ)
ḹ (долгий гласный л) कॣ кл (kḹ)
e (э, всегда долгое) के кэ (ke)
ai (дифтонг ай) कै кай (kai)
o (о, всегда долгое) को ко (ko)
au (дифтонг ау) कौ кау (kau)


Согласные

ряд буква название буква название буква название буква название буква название
Заднеязычные (Gutturals) ка (ka) кха (kha) га (ga) гха (gha) нга (ṅa)
Палатальные (небные, Palatals) ча (ca) чха (cha) джа (ja) джха (jha) ньа (ña)
Церебральные[1] (Cerebrals) ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa
Зубные (Dentals) та (ta) тха (tha) да (da) дха (dha) на (na)
Губные (Labials) па (pa) пха (pha) ба (ba) бха (bha) ма (ma)
Сонанты (полугласные, Semivowels) йа (ya) ра (ra) ла (la) ва (va)
Шипящие (Sibilants) ща (ça, или śa) ша (ṣa) са (sa)
Аспирата (Aspirate) ха (ha)


  • Дополнительные сведения

Написание ряда буквосочетаний вида ‘согласный + гласный’ следует запомнить отдельно:

डु = du

डू = dū

डृ = dṝ

रु = ru

रू = rū

हु = hu

हू = hū

हृ = hṝ

शु = çu

शू = çū

शृ = çṝ



  • Лигатуры

При встрече двух и более согласных образуются сложные графические знаки (лигатуры), состоящие из наиболее существенных графических элементов исходных знаков. Лигатуры бывают горизонтальные и вертикальные; состоящие из 2 или 3, а иногда и более знаков. Например:

क्क = kka

क्त्य = ktya

र्त्स्न्य = rtsnya

Звуки санскрита и их буквенное выражение

Занимательное языкознание

  • Два мандарина, или мантра мандата

Из санскрита в языки Европы пришли слова mandarin "мандарин" и mantra "мантра; заклинание". Слов mandarin, в действительности, два. Есть слово mandarin со значениями "мандарин, чиновник (императорского Китая); мандарин, основной диалект китайского языка (на нем говорили чиновники мандарины)", а есть слово mandarin со значением "мандарин (фрукт)". Второе – сейчас гораздо более употребительное слово – возникло уже на европейской почве от первого: окраска кожуры фрукта напоминала цвет одежды китайских чиновников.

Слово mandarin происходит – через посредство португальского языка – из древнеиндийского मन्त्रिन् mantrín "советник; заклинатель". Слово mantra происходит напрямую из древнеиндийского मन्त्र mantra "мантра; заклинание; совет". Первое слово происходит от второго, а второе – от глагольного корня मन् man "знать; думать".

Считают, что переход звука -t- в -d- в слове mandarin произошел на романской почве из-за ассоциаций со словами, происходящими в романских языках от латинского глагола mando, mandāvi, mandātum, mandāre "поручать; давать поручение, приказывать" (ср. в русском языке – мандат): мандарины отдавали приказы.

В древнеиндийских источниках слов mandarin и mantra выделяют индоевропейский корень *men-. Он есть в исконно английском слове to mind "помнить".

Есть этот корень и в латинском языке: mens (им. пад.), mentis (род. пад.) "ум" и mentio (им. пад.), mentiōnis (род. пад.) "упоминание", откуда в английском – mental "умственный", mentation "умственная деятельность" и mention "упоминание"; а также – от латинских приставочных образований – comment "замечание", commentary и commentator. Латинское слово memoria означает "память", откуда английское memory. Кстати, в русском слове память после редкой приставки па- (ср. пасынок) наблюдается тот же индоевропейский корень.

Латинское слово rememŏror означает "снова вспоминать" (глагол memŏror "помнить" с приставкой re-), откуда через французское посредство английский глагол to remember "помнить", форма с паразитическим -b-, как в слове number "число" – через французское посредство из латинского numĕrus "число" (ср. также английские слова tender "нежный", cucumber "огурец" и их латинские источники – tener и cucŭmis (им. пад.), cucumĕris (род. пад.): между звуками -m- и -r- появились паразитические согласные – -d-[2] и -b-).

Есть индоевропейский корень *men- и в греческом языке: μνήμη "память" и μνημονικός "памятный", откуда в русском языке — мнемонический и мнемоника; ἀμνησία "беспамятство", откуда — амнезия; ἀμνηστεία "забвение (преступлений), отсутствие памятозлобия", откуда — амнистия.


  • Гуру, гравитация, барометр

В конце XVIII века в английский язык – благодаря колониальному присутствию англичан в Индии – попало из санскрита слово guru. Из английского это слово распространилось и по другим европейским языкам, включая русский.

В санскрите слово गुरु gurú означает "тяжелый; веский". Из этого значения развивается другое – "важный; уважаемый", из которого – " уважаемое лицо; учитель; наставник".

Исторически однокоренное слово латинского языка gravis "тяжелый; веский" оставило свой след в заимствованном слове гравитация русского языка.

Исторически однокоренное слово греческого языка βάρος "тяжесть; давление" присутствует в новоевропейском образовании барометр "измеритель давления". Правда, если неспециалист еще может поверить в родственность слов гуру и гравитация, то разглядеть тот же корень в первой части слова барометр способен лишь изощренный глаз профессионального исследователя индоевропейских языков.


  • Бандана и Бунд

Считается, что слово bandana (или bandanna) "бандана; большой ярко окрашенный платок" – заимствование из санскрита. Древнеиндийское слово बन्धन bandhana означает "повязка" (от глагольного корня बन्ध् bandh "вязать").

Исторически родственный корень есть и в исконно английских словах: band лента, to bind вязать (ср. немецкое binden "вязать", Binde "повязка", откуда русское бинт; происходящее от германского корня французское bandage "повязка", откуда в русском языке слово бандаж; происходящее от германского корня слово языка идиш בונד bund "союз; исторически Бунд, еврейский рабочий союз").

Ссылки

  • sanscrit.ru: учебные материалы по санскриту и другим священным языкам Востока
  • www.sanskritweb.net: учебные материалы и тексты на санскрите

Литература

Примечания

  1. В русском языке звуки подобного рода отсутствуют. Артикуляция церебральных — такая же, как у звуков [t], [d], [n] в английском языке: кончик языка смыкается с альвеолами передних верхних зубов.
  2. Ср. русские слова иней и заиндевелый.

--EPolycarpov

К этой странице обращались 32 570 раз(а).