Путешествие по Италии. День 5: Кремона

Выезд из отеля Кремоны намечался на восемь утра (приехали мы туда накануне вечером). Несмотря на дождик, я встал в шесть и, пока все спали, часа полтора погулял по центру города. Это, в общем, не туристическое место, так что достопримечательности здесь не окружены таким почетом и уважением, как в том же Сполето. Старинные храмы (если не считать главного собора) оставляют впечатление заброшенных. Город выглядит очень буднично и, видимо, и днем существует без туристической мишуры и ненужной суеты.

***

Кремона - город скрипичных мастеров. Об этом свидетельствует не только памятник Страдивари, но и указатели на стобах и углах домов. На них обозначены имена практикующих мастеров по изготовлению скрипок. Все указатели - типовые, одинакового размера и цвета. Не иначе как цеховая договоренность.

***

В этот день мы ели только блюда с проволоне (воля организаторов пресс-тура). Каждый день в обед и ужин у нас не менее четырех-пяти (а то и шесть-семь) перемен блюд, причем принести журналистам подряд две-три больших тарелки с пастой, потом мясо и десерт - это считается нормой. Сами итальянцы съедают все подчистую. У них, наверное, как-то совершенно по-особому работают желудки.  

Путешествие по Италии. День 4: Сполето

Наконец: свободная половинка дня для осмотра Сполето. Не стал дожидаться экскурсии, встал пораньше и отправился на разведку. Нашел за городом несколько средневековых базилик. При одной из них находится старое кладбище. Тут я увидел настоящие итальянские семейные склепы, выстроенные еще во времена барокко и классицизма. Так и хоронят из поколения в поколение - с XVII или XVIII столетия и до наших дней.

***

Как и многие города Умбрии, Сполето располагается на горных склонах. Направление, наклон, изгибы улиц здесь зависят исключительно от ланшафта. Чуть сбился с пути, не сверился по карте, свернул не туда - и возвращаться приходится по той же дороге: параллельных улиц в этом городе почти нет и любые логические расчеты за следующим же поворотом рассеиваются, как пыль. По пути из Сполето в Кремону мы увидели из окна автобуса еще немало таких городов на склонах: Треви, Спелло, Ассизи (ах!), Бастиа-Умбра...

***

Рядом с замком в Сполето находится средневековый мост-акведук, перекинутый через ущелье, на дне которого течет небольшая речка. С другой стороны акведука - дозорная башня, с нее открывается прекрасный вид на замок. Забравшись туда, я спугнул парочку, занимавшуюся чем-то увлекательно-интимным. Он быстро застегнул штаны, она вскочила с колен, и они начали увлеченно и демонстративно целоваться. А я все фотографировал замок. Мне они, в общем, не мешали.  

Путешествие по Италии. День 3: Торджиано

После обеда попали в городок Торджиано - это менее десяти тысяч жителей. Четыре параллельных улицы, не более километра в длину, сходятся воедино в начале и в конце городка. Чтобы обойти его весь медленным шагом, достаточно половины часа. Из достопримечательностей - дуомо, колокольня при нем, средневековая городская башня плюс два музея в старинных зданиях.

***

Два музея в Торджиано основаны по инициативе главы хозяйства Giorgio Lungarotti (производитель вина и оливкового масла). Это музей вина и музей оливок и оливкового масла. Экспозиция в обоих довольно богатая, это огромное количество подлинных старинных артефактов. Особенно впечатляют огромные деревянные прессы для вина и каменные жернова для оливок.

***

Выяснил причину задержки нашего самолета два дня назад. Виноват бык! А вчерашняя травка в салате, которую я обозвал "рапунца", оказалась банальным колокольчиком. Спасибо за подсказку!  

Путешествие по Италии. Дни 1-2: Сполето

День 1: Сполето

Главный недостаток пресс-туров - смотришь не то, что хочешь, а то, что хотят другие. Вот так, очутившись в римском аэропорту, я так и не попал в Рим. Моя дорога, в отличие от всех остальных, вела в другую сторону.

***

Мы приехали в Сполето глубокой ночью. Вышли из автобуса на Piazza della Liberta, крутая и очень узкая улочка привела нас к гостинице. Все остальное произошло на следующий день.

***

День 2

Утром встал пораньше и пошел прогуляться по Сполето. В двух шагах от места, где вчера остановился автобус, находится древнеримский театр; на той самой узкой улочке прячется часовня Св. Агаты XI века; а прямо перед входом в гостиницу - не указанный на моей карте, но явно очень старый, выстроенный из больших необтесанных камней храм со звоницей.

***

Сегодняшний день мы провели на оливковой ферме Монини. Выйдя из автобуса, я был приятно поражен невероятным запахом свежайшего оливкового масла. Уже через полчаса я перестал его замечать. Ко всему хорошему быстро привыкаешь.

***

Есть несколько способов собирать оливки с деревьев. Это может быть ручной сбор с тряпичной корзиной на животе. Но чаще под деревом стелят сеть и просто стряхивают ягоды с веток - небольшими грабельками, электрической штукой, напоминающей одновременно ножницы и прибор для укладки волос (она громко трещит и сильно трясется), или же еще более странным прибором, представляющим собой две пластмассовые метелки на длинной палке, которые быстро стукаются друг о друга. Наконец, есть и специальная машина, которая обхватывает ствол большими щипцами, разворачивает вокруг нее брезент на больших спицах и яростно трясет несчастное дерево.

***

Вечером в старинном ресторанчике Locanda della Signoria нам подали (среди прочего) салат из латука и местной травки, которую нам обозначили словом "рапунца" (в поисковике ничего, кроме Рапунцеля, увы, не вылезает). По вкусу похожа на руколу, но в салат попадает прямо пучком, с тонким белым корешком, довольно твердым (надо разгрызать) и тоже кисленьким.