Шотландские каникулы, часть вторая, остров Барра.



(Короткая историческая справка)
Барра - это совсем небольшой остров площадью 60 квадратных километров, один из островов Внешних Гибрид Шотландии. С 15го по 19 век этот остров принадлежал шотландскому клану МакНил, потом был продан во владение другому клану. И только в 20м веке (1937 году)снова вернулся к клану МакНил. Его последний владелец Ян МакНил передал остров Шотланскому правительству только в 2003м году.

***
Около восьми утра я взошла на палубу парома. Я стояла под моросящим дождем, смотрела на северное море и на низкие коричневые острова.  Я много лет мечтала попасть в Шотландию, увидеть ее своими глазами, и теперь, когда я наконец туда попала, мне не верилось, что это я, что я здесь.
На борту парома было от силы человек двадцать. Большинство из них спали, кто-то пил чай в кафетерии.
Я слонялась по коридорам и рассматривала пасажиров.





Вообще, все это время путешествия мне казалось, что Шотландия живет вне времни и пространства. А когда мы сошли на остров, я в этом только убедилась. Кельтские кладбища так естесственно смотрятся рядом с ровным асфальтом дорог и совеременных дорожных знаков. По этим же дорогам ходят небольшими группами свободолюбивые овцы. А автомобили встречаются крайне редко. Но все - чистые, ультрасовременные и дорогие. А ведь когда-то здесь жили только рыбаки!







Оставив вещи в комнате, мы отправились на экскурсию по острову. Дождь не переставал, потому окрестности пришлось смотреть из окна автомобиля. Лишь на следующий день нам удалось сделать небольшую пешую прогулку.



Большая часть берега - белые песочные пляжи. Метрах в пятидесяти от острова стоит старинная крепость Кизимул. Куда летом возят на лодке экскурсии.


Считается, что крепость Кизимул была построена в 11 веке и до 2001 года находилась в частной собственности клана МакНил.

***

В восемь вечера мы пошли в последний из открытых ресторанчиков, где готовят пасту из только что выловленных морепродуктов. Ужин мы разделили с хозяевами дома, в котором остановились.
Каждый третий дом здесь - B&B (гостевой дом), но не все из них работают в это время года.
На календаре 31 декабря. Улицы пустуют - все жители готовятся к празднику. Шотландцы, как и русские, уделяют большое внимание встрече нового года. Но, в основном - в узком семейном кругу. А встретив новый год, идут в гости к друзьям, танцевать народные танцы, петь и пить скотч.

Нам повезло, ночь с 31 декабря на 1 января была ясной и лунной. И замок смотрелся, как в старой загадочной сказке.
Вместо традиционного для русского человека празднования, новый год я и правда встретила тихо и необычно. И, конечно, два раза: по Москве и по местному времени.

Выходила на улицу, слушала прибой, смотрела на звезды и конечно, на фейерверк.