Старые земли: Русский след

Старые земли: Русский след

Современные топонимы на картах отличаются от тех наименований, которые первооткрыватели давали новым территориям. В разных частях света можно встретить упоминания Москвы, Петергофа, Невы, Волги и Санкт-Петербурга. Как выбирали названия русские путешественники?

Cartography-Names-DOTS.jpg

rgo_logo_rus_bluewhite.pngНа Земле осталось не так много мест, где бы не побывали члены Русского географического общества. За 173 года существования РГО провело более 3000 экспедиций. Часть названий, упомянутых в заметках путешественников, скоро появится в новом атласе, созданием которого займется Росреестр совместно с Русским географическим обществом и Минобороны. Географические объекты в этом атласе будут обозначены под теми названиями, которые им дали российские первооткрыватели. Для подготовки атласа Минобороны обеспечит доступность своих картографических материалов, в том числе и тех, что до сих пор носят гриф секретности. Поделиться архивами сможет и РГО. Сейчас на его геопортале более 3500 картографических материалов.

TASS_1146939.jpgНиколай Миклухо-Маклай (1846–1888)

Берег Маклая (ныне — берег Рай)

На другое утро я решил оставить Берег Маклая в Новой Гвинее (я таким образом называю берег Новой Гвинеи вокруг Астролаб-Бай и бухты с архипелагом Довольных Людей по праву первого европейца, поселившегося там, исследовавшего этот берег и добившегося научных результатов) и стал укладывать вещи. Днем я был занят сборами, причем некоторые офицеры клипера были так любезны помогать мне, по ночам беседовал с папуасами, которые днем мало показывались, боясь клипера, ночью приходили, зная, что я один в хижине. Они усердно просили остаться, обещая все сделать, что я ни потребую, уверяли, что на них по моем уходе нападут старые неприятели. Я две ночи ходил в деревни, сопровождаемый целою толпою туземцев с факелами, чтобы освещать путь. Соседние деревни устроили прощальные пиры, на которые стеклись много жителей других деревень с подарками.

Przhevalskii.jpgНиколай Пржевальский (1839–1888)

Гора Шапка Мономаха (ныне — гора Бука-Дабан)

Вблизи юго-западного своего берега озеро Незамерзающее очень мелко; да, вероятно, и все оно неглубоко; притом значительно уменьшается в размерах, насколько об этом можно судить по обширным, некогда покрытым водой солончакам, прослеженным нами к югу, вплоть до гряды бесплодных лёссовых холмов. Западная часть того же озера не имеет притоков; но в восточную его половину, вероятно, впадают некоторые речки, вытекающие со снеговой части хребта Колумба и с хребта моего имени; кроме того, подземная вода является здесь в виде ключей. Этот хребет назван мною первоначально «Загадочный», потому что мы видели его лишь издали и нанесли на свою съемку только приблизительно. Нам удалось отметить, да и то лишь одной засечкой, здесь гору, как кажется, самую высокую, которая по своей форме, напоминающей большую меховую шапку, названа мною «Шапка Мономаха». К востоку от нее виднелось еще несколько снеговых вершин; крайняя из них лежала, как казалось, не далее 40 верст от города Джин-ри.

TASS_1173999.jpgФаддей Беллинсгаузен (1778–1852)

Остров Бородино (ныне — остров Смит)

После полудня шлюп «Восток» шел на NO 50°30′ в параллель высокого крутого берега, на который, кажется, едва можно взлезть с южной стороны; вершины сего берега терялись в облаках. Прошед тринадцать миль в двух с половиной и трех милях от берега, мы заштилели; тогда лотом на сто семидесяти саженях дна не достали, что побудило нас отдалиться от берега, дабы опять войти в полосу ветра. Восточный мыс, около коего было небольшое поле низменного льда, находился от нас на NO 10°32′ в расстоянии девять с половиной миль, и посему длина острова выходит двадцать с половиной, ширина восемь миль; средина оного в широте 62°58′ южной, долготе 62°49′ западной. Каменные скалы сего берега имели вид черноватый, слои их казались отвесны; впрочем, везде, где только снег и лед могли держаться, берег был оными покрыт. Северный мыс состоял из высокой горы. Я назвал сей остров в память знаменитой битвы в Отечественную войну — остров Бородино.

Nikolay_Rumyantsev_by_Sazon.jpg

Залив Бодега

Современное название в честь испанского мореплавателя конца XVIII в. Хуана Франсиско-де ла Бодега-и-Куадро. Однако в 1808 г. в ходе экспедиции Ивана Кускова залив был назван в честь графа Николая Румянцева.

Остров Гринвич
Отсылает к английскому (и одноименному американскому) городу Гринвич. А в 1821 г. в экспедиции Лазарева — Беллинсгаузена его назвали островом Березина в честь важного для русской армии сражения.

Остров Ливингстон
История топонима неясна, известно только, что никакого отношения к первопроходцу Давиду Ливингстону он не имеет. Одно время на карте на этом месте значился остров Смоленск. Такое название ему было дано в ходе экспедиции Беллинсгаузена — Лазарева в 1821 г.

Река Рашен-Ривер (Русская река)
Название отсылает ко временам колониальной Русско-американской компании, владевшей территориями в Калифорнии в 1812–1841 гг. В ходе экспедиции Ивана Кускова в 1812 г. река была названа Славянкой.

01AQ0E9M.jpg

Баренцево море

Переименовано в 1853 г. в честь мореплавателя Виллема Баренца. До этого море было Мурманским — от «мурман» (побережье Северного Ледовитого океана), образованного, в свою очередь, от слова «урмане» (норвежцы).

Rakahanga_atoll.jpg

Остров Ракаханга

В 1820 году на карте появился атолл Александра. Так остров был назван в честь великого князя, будущего императора Александра II, в ходе экспедиции Беллинсгаузена — Лазарева.

Battle_of_Borodino.jpg

Остров Смит

По имени мореплавателя Уильяма Смита, открывшего остров в 1819 г. Но он был и островом Бородино, как его назвали в экспедиции Беллинсгаузена — Лазарева в 1821 г. в честь знаменитого сражения.

Черное море
Топоним, вероятно, закрепился только после XIV–XV вв. Прежде этого море часто именовалось Русским — от встречающегося в арабских, европейских и древнерусских источниках X–XIII вв. этнонима «рус»/«рос».

Город Ситка до продажи Аляски назывался Ново-Архангельск.

Пик Исмаила Самани
Появился на карте в 1998 г. в честь основателя государства в Средней Азии. До этого был пиком Коммунизма. Но и это название появилось лишь в 1962 г. Одну из высочайших вершин мира долго звали пик Сталина.

FrigatePallada.jpg

Остров Тэчходо

Изначально остров был назван в честь отца Аввакума, переводчика с китайского языка и участника плавания на фрегате «Паллада».

Пролив Оттилиен
Нынешнее название дал немецкий мореплаватель Фрайхерр фон Шляйниц в честь корабля Ottilie, то есть «Одилия». До этого он назывался проливом Сарычева — в честь участника кругосветного плавания 1882–1885 гг. на корвете «Скобелев».

03E6W07B.jpg

Шпицберген

Современное название дано Виллемом Баренцем — «спитсберген» значит «острые горы». До этого на карте был Грумант — от Груланд, то есть Гренландия, ошибочного русского названия Шпицбергена.

Горы Аб-баа Сеeнаа
до революции в Эфопии (1974 года) назывались Хребет Императора Николая II.

GettyImages-661470790-(1).jpg

Атолл Бикини

Буквальное значение названия — «Земля кокосовых орехов». А в 1825 г. он носил имя русского естествоиспытателя Иоганна фон Эшшольца. Так остров назвал путешественник Отто Коцебу.

Атолл Вотье
Буквальное значение современного названия — «Земля, на которой можно объесться». В XIX веке на русских картах это место было обозначено как атолл Румянцева. Так его назвал в 1817 г. путешественник Отто Коцебу в честь графа Николая Румянцева.

Ваханский хребет до революции носил имя Хребет Императора Николая II.

Острова Дайто раньше назывались острова Бородино.

Гора Бука-Дабан названа Пржевальским Шапка Мономаха.

Фото: ФОТОХРОНИКА ТАСС (X2), DIOMEDIA (X2), NASA, GETTY IMAGES

Материал опубликован в журнале «Вокруг света» № 7, июль 2018 г.

Подписка на журнал
 
# Вопрос-Ответ